< Zaburi 132 >
1 Wimbo wa kwenda juu. Ee Bwana, mkumbuke Daudi na taabu zote alizozistahimili.
Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
2 Aliapa kiapo kwa Bwana na akaweka nadhiri kwa Yule Mwenye Nguvu wa Yakobo:
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
3 “Sitaingia nyumbani mwangu au kwenda kitandani mwangu:
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
4 sitaruhusu usingizi katika macho yangu, wala kope zangu kusinzia,
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
5 mpaka nitakapompatia Bwana mahali, makao kwa ajili ya Yule Mwenye Nguvu wa Yakobo.”
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
6 Tulisikia habari hii huko Efrathi, tulikutana nayo katika mashamba ya Yaara:
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
7 “Twendeni kwenye makao yake, na tuabudu kwenye kiti cha kuwekea miguu yake;
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
8 inuka, Ee Bwana, uje mahali pako pa kupumzikia, wewe na Sanduku la nguvu zako.
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
9 Makuhani wako na wavikwe haki, watakatifu wako na waimbe kwa furaha.”
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
10 Kwa ajili ya Daudi mtumishi wako, usimkatae mpakwa mafuta wako.
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
11 Bwana alimwapia Daudi kiapo, kiapo cha uhakika ambacho hatakitangua: “Nitamweka mmoja wa wazao wako mwenyewe katika kiti chako cha enzi,
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
12 kama wanao watashika Agano langu na sheria ninazowafundisha, ndipo wana wao watarithi kiti chako cha enzi milele na milele.”
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
13 Kwa maana Bwana ameichagua Sayuni, amepaonea shauku pawe maskani yake:
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
14 “Hapa ni mahali pangu pa kupumzika milele na milele; hapa ndipo nitakapoketi nikitawala, kwa sababu nimepaonea shauku:
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
15 Nitambariki kwa kumpa mahitaji tele: nitashibisha maskini wake kwa chakula.
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
16 Nitawavika makuhani wake wokovu, nao watakatifu wake watadumu wakiimba kwa furaha.
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
17 “Hapa nitamchipushia Daudi pembe, na kuweka taa kwa ajili ya masiya wangu.
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
18 Adui zake nitawavika aibu, bali taji kichwani pake itangʼaa sana.”
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.