< Zaburi 130 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Kutoka vilindini ninakulilia, Ee Bwana.
A Song of degrees. Out of the depths have I cried to thee, O LORD.
2 Ee Bwana, sikia sauti yangu. Masikio yako na yawe masikivu kwa kilio changu unihurumie.
Lord, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Kama wewe, Ee Bwana, ungeweka kumbukumbu ya dhambi, Ee Bwana, ni nani angeliweza kusimama?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Lakini kwako kuna msamaha, kwa hiyo wewe unaogopwa.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 Namngojea Bwana, nafsi yangu inangojea, katika neno lake naweka tumaini langu.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 Nafsi yangu inamngojea Bwana kuliko walinzi waingojeavyo asubuhi, naam, kuliko walinzi waingojeavyo asubuhi.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
7 Ee Israeli, mtumaini Bwana, maana kwa Bwana kuna upendo usiokoma, na kwake kuna ukombozi kamili.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 Yeye mwenyewe ataikomboa Israeli kutoka dhambi zao zote.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

< Zaburi 130 >