< Zaburi 129 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Wamenionea mno tangu ujana wangu; Israeli na aseme sasa:
Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan, sabihin ngayon ng Israel,
2 wamenionea mno tangu ujana wangu, lakini bado hawajanishinda.
Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan: gayon ma'y hindi (sila) nanganaig laban sa akin.
3 Wakulima wamelima mgongo wangu, na kufanya mifereji yao mirefu.
Ang mga mangaararo ay nagsiararo sa aking likod; kanilang pinahaba ang kanilang bungkal.
4 Lakini Bwana ni mwenye haki; amenifungua toka kamba za waovu.
Ang Panginoon ay matuwid: kaniyang pinutol ang mga panali ng masama.
5 Wale wote waichukiao Sayuni na warudishwe nyuma kwa aibu.
Mapahiya (sila) at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa Sion.
6 Wawe kama majani juu ya paa, ambayo hunyauka kabla hayajakua;
Sila'y maging parang damo sa mga bubungan, na natutuyo bago lumaki:
7 kwa hayo mvunaji hawezi kujaza vitanga vyake, wala akusanyaye kujaza mikono yake.
Na hindi pinupuno ng manggagapas ang kaniyang kamay niyaon, ni siyang nagtatali man ng mga bigkis, ang kaniyang sinapupunan.
8 Wale wapitao karibu na wasiseme, “Baraka ya Bwana iwe juu yako; tunakubariki katika jina la Bwana.”
Hindi man sinasabi ng nagsisipagdaan, ang pagpapala ng Panginoon, ay sumainyo nawa; binabasbasan namin kayo sa pangalan ng Panginoon.

< Zaburi 129 >