< Zaburi 129 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Wamenionea mno tangu ujana wangu; Israeli na aseme sasa:
En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel --
2 wamenionea mno tangu ujana wangu, lakini bado hawajanishinda.
mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom, dock blevo de mig ej övermäktiga.
3 Wakulima wamelima mgongo wangu, na kufanya mifereji yao mirefu.
På min rygg hava plöjare plöjt och dragit upp långa fåror.
4 Lakini Bwana ni mwenye haki; amenifungua toka kamba za waovu.
Men HERREN är rättfärdig och har huggit av de ogudaktigas band.
5 Wale wote waichukiao Sayuni na warudishwe nyuma kwa aibu.
De skola komma på skam och vika tillbaka, så många som hata Sion.
6 Wawe kama majani juu ya paa, ambayo hunyauka kabla hayajakua;
De skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;
7 kwa hayo mvunaji hawezi kujaza vitanga vyake, wala akusanyaye kujaza mikono yake.
ingen skördeman fyller därmed sin hand, ingen kärvbindare sin famn,
8 Wale wapitao karibu na wasiseme, “Baraka ya Bwana iwe juu yako; tunakubariki katika jina la Bwana.”
och de som gå där fram kunna icke säga: "HERRENS välsignelse vare över eder! Vi välsigna eder i HERRENS namn."

< Zaburi 129 >