< Zaburi 126 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Bwana alipowarejeza mateka Sayuni, tulikuwa kama watu walioota ndoto.
Orin fún ìgòkè. Nígbà tí Olúwa mú ìkólọ Sioni padà, àwa dàbí ẹni tí ó ń lá àlá.
2 Vinywa vyetu vilijaa kicheko, ndimi zetu zilijaa nyimbo za shangwe. Ndipo iliposemwa miongoni mwa mataifa, “Bwana amewatendea mambo makuu.”
Nígbà náà ni ẹnu wa kún fún ẹ̀rín, àti ahọ́n wa kọ orin; nígbà náà ni wọ́n wí nínú àwọn kèfèrí pé, Olúwa ṣe ohun ńlá fún wọn.
3 Bwana ametutendea mambo makuu, nasi tumejaa furaha.
Olúwa ṣe ohun ńlá fún wa; nítorí náà àwa ń yọ̀.
4 Ee Bwana, turejeshee watu wetu waliotekwa, kama vijito katika Negebu.
Olúwa mú ìkólọ wa padà, bí ìṣàn omi ní gúúsù.
5 Wapandao kwa machozi watavuna kwa nyimbo za shangwe.
Àwọn tí ń fi omijé fún irúgbìn yóò fi ayọ̀ ka.
6 Yeye azichukuaye mbegu zake kwenda kupanda, huku akilia, atarudi kwa nyimbo za shangwe, akichukua miganda ya mavuno yake.
Ẹni tí ń fi ẹkún rìn lọ, tí ó sì gbé irúgbìn lọ́wọ́, lóòtítọ́, yóò fi ayọ̀ padà wá, yóò sì ru ìtí rẹ̀.

< Zaburi 126 >