< Zaburi 126 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Bwana alipowarejeza mateka Sayuni, tulikuwa kama watu walioota ndoto.
Cántico gradual. CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, seremos como los que sueñan.
2 Vinywa vyetu vilijaa kicheko, ndimi zetu zilijaa nyimbo za shangwe. Ndipo iliposemwa miongoni mwa mataifa, “Bwana amewatendea mambo makuu.”
Entonces nuestra boca se henchirá de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.
3 Bwana ametutendea mambo makuu, nasi tumejaa furaha.
Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; estaremos alegres.
4 Ee Bwana, turejeshee watu wetu waliotekwa, kama vijito katika Negebu.
Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová, como los arroyos en el austro.
5 Wapandao kwa machozi watavuna kwa nyimbo za shangwe.
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
6 Yeye azichukuaye mbegu zake kwenda kupanda, huku akilia, atarudi kwa nyimbo za shangwe, akichukua miganda ya mavuno yake.
Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; [mas] volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

< Zaburi 126 >