< Zaburi 126 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Bwana alipowarejeza mateka Sayuni, tulikuwa kama watu walioota ndoto.
Кад враћаше Господ робље сионско, бејасмо као у сну.
2 Vinywa vyetu vilijaa kicheko, ndimi zetu zilijaa nyimbo za shangwe. Ndipo iliposemwa miongoni mwa mataifa, “Bwana amewatendea mambo makuu.”
Тада уста наша беху пуна радости, и језик наш певања. Тада говораху по народима: Велико дело чини Господ на њима.
3 Bwana ametutendea mambo makuu, nasi tumejaa furaha.
Велико дело чини Господ на нама; развеселисмо се.
4 Ee Bwana, turejeshee watu wetu waliotekwa, kama vijito katika Negebu.
Враћај, Господе, робље наше, као потоке на сасушену земљу.
5 Wapandao kwa machozi watavuna kwa nyimbo za shangwe.
Који су са сузама сејали, нека жању с певањем.
6 Yeye azichukuaye mbegu zake kwenda kupanda, huku akilia, atarudi kwa nyimbo za shangwe, akichukua miganda ya mavuno yake.
Иде и плаче који носи семе да сеје; поћи ће с песмом носећи снопове своје.

< Zaburi 126 >