< Zaburi 126 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Bwana alipowarejeza mateka Sayuni, tulikuwa kama watu walioota ndoto.
[the] song of The ascents when restored Yahweh [the] restoration of Zion we were like [those who] dream.
2 Vinywa vyetu vilijaa kicheko, ndimi zetu zilijaa nyimbo za shangwe. Ndipo iliposemwa miongoni mwa mataifa, “Bwana amewatendea mambo makuu.”
Then it was filled laughter mouth our and tongue our a shout of joy then people said among the nations he has made great Yahweh to do with these [people].
3 Bwana ametutendea mambo makuu, nasi tumejaa furaha.
He has made great Yahweh to do with us we were joyful.
4 Ee Bwana, turejeshee watu wetu waliotekwa, kama vijito katika Negebu.
Turn back! O Yahweh (captivity our *Q(k)*) like stream-beds in the Negev.
5 Wapandao kwa machozi watavuna kwa nyimbo za shangwe.
Those [who] sow with tear[s] with a shout of joy they will reap.
6 Yeye azichukuaye mbegu zake kwenda kupanda, huku akilia, atarudi kwa nyimbo za shangwe, akichukua miganda ya mavuno yake.
Certainly he will go - and weeping carrying bag of seed certainly he will come with a shout of joy carrying sheaves his.

< Zaburi 126 >