< Zaburi 122 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Nilishangilia pamoja na wale walioniambia, “Twende nyumbani ya Bwana.”
Nandia-taroba iraho, te nanoa’ iereo ty hoe: Antao hiheo mb’añ’anjomba’ Iehovà.
2 Ee Yerusalemu, miguu yetu imesimama malangoni mwako.
Fa mijohañe amo lalam-bei’oo ty fandia’ay, ry Ierosalaime!
3 Yerusalemu imejengwa vyema kama mji ambao umeshikamanishwa pamoja.
Hehe t’Ierosalaime, rova niranjieñe soa-fifamatotse.
4 Huko ndiko makabila hukwea, makabila ya Bwana, kulisifu jina la Bwana kulingana na maagizo waliopewa Israeli.
Ie ty ionjona’ o rofòkoo, o rofòko’ Ià-o, ty amy nitaroñañe am’ Israeley, hañandriaña’iareo ty tahina’ Iehovà.
5 Huko viti vya enzi vya hukumu hukaa, viti vya enzi vya nyumba ya Daudi.
Ao ty nampitroarañe fiambesam-pizakàñe, o fiambesa’ i tarira’ i Davideio.
6 Omba kwa ajili ya amani ya Yerusalemu: “Wote wakupendao na wawe salama.
Mihalalia fañanintsiñe am’Ierosalaime: hiraorao o mikoko Azoo.
7 Amani na iwepo ndani ya kuta zako na usalama ndani ya ngome zako.”
Fañanintsiñe ty ho an-kijoli’o ao, naho fierañerañañe amo anjomba’o mitiotiotseo.
8 Kwa ajili ya ndugu zangu na marafiki, nitasema, “Amani iwe ndani yako.”
O longokoo naho o rañekoo, le hataoko ty hoe: Fañanintsiñe ama’o.
9 Kwa ajili ya nyumba ya Bwana Mungu wetu, nitatafuta mafanikio yako.
I anjomba’ Iehovà Andrianañaharentikañey, ho paiako ty hampibodobodo azo.

< Zaburi 122 >