< Zaburi 122 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Nilishangilia pamoja na wale walioniambia, “Twende nyumbani ya Bwana.”
A song of degrees, or Psalme of David. I rejoiced, when they sayd to me, We wil go into the house of the Lord.
2 Ee Yerusalemu, miguu yetu imesimama malangoni mwako.
Our feete shall stand in thy gates, O Ierusalem.
3 Yerusalemu imejengwa vyema kama mji ambao umeshikamanishwa pamoja.
Ierusalem is builded as a citie, that is compact together in it selfe:
4 Huko ndiko makabila hukwea, makabila ya Bwana, kulisifu jina la Bwana kulingana na maagizo waliopewa Israeli.
Whereunto the Tribes, euen the Tribes of the Lord go vp according to the testimonie to Israel, to prayse the Name of the Lord.
5 Huko viti vya enzi vya hukumu hukaa, viti vya enzi vya nyumba ya Daudi.
For there are thrones set for iudgement, euen the thrones of the house of Dauid.
6 Omba kwa ajili ya amani ya Yerusalemu: “Wote wakupendao na wawe salama.
Pray for the peace of Ierusalem: let them prosper that loue thee.
7 Amani na iwepo ndani ya kuta zako na usalama ndani ya ngome zako.”
Peace be within thy walles, and prosperitie within thy palaces.
8 Kwa ajili ya ndugu zangu na marafiki, nitasema, “Amani iwe ndani yako.”
For my brethren and neighbours sakes I will wish thee now prosperitie.
9 Kwa ajili ya nyumba ya Bwana Mungu wetu, nitatafuta mafanikio yako.
Because of the House of the Lord our God, I will procure thy wealth.

< Zaburi 122 >