< Zaburi 122 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Nilishangilia pamoja na wale walioniambia, “Twende nyumbani ya Bwana.”
A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. I was so happy when they said to me, “Let's go the house of the Lord.”
2 Ee Yerusalemu, miguu yetu imesimama malangoni mwako.
Now we're standing inside your gates, Jerusalem!
3 Yerusalemu imejengwa vyema kama mji ambao umeshikamanishwa pamoja.
Jerusalem is built as a city where people can be together.
4 Huko ndiko makabila hukwea, makabila ya Bwana, kulisifu jina la Bwana kulingana na maagizo waliopewa Israeli.
All the tribes—the tribes of the Lord—go up there, following the command given to Israel to give thanks to the Lord.
5 Huko viti vya enzi vya hukumu hukaa, viti vya enzi vya nyumba ya Daudi.
This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.
6 Omba kwa ajili ya amani ya Yerusalemu: “Wote wakupendao na wawe salama.
Pray that Jerusalem may be at peace. May everyone who loves Jerusalem be kept safe.
7 Amani na iwepo ndani ya kuta zako na usalama ndani ya ngome zako.”
May there be peace within your walls, and safety within your fortresses.
8 Kwa ajili ya ndugu zangu na marafiki, nitasema, “Amani iwe ndani yako.”
On behalf of my family and friends, I will now say, “May you be at peace.”
9 Kwa ajili ya nyumba ya Bwana Mungu wetu, nitatafuta mafanikio yako.
On behalf of the house of the Lord our God, I pray that everything goes well for you.

< Zaburi 122 >