< Zaburi 121 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Nayainua macho yangu nitazame vilima, msaada wangu utatoka wapi?
Grádicsok éneke. Szemeimet a hegyekre emelem, onnan jön az én segítségem.
2 Msaada wangu hutoka kwa Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Az én segítségem az Úrtól van, a ki teremtette az eget és földet.
3 Hatauacha mguu wako uteleze, yeye akulindaye hatasinzia,
Nem engedi, hogy lábad inogjon; nem szunnyad el a te őriződ.
4 hakika, yeye alindaye Israeli hatasinzia wala hatalala usingizi.
Ímé, nem szunnyad és nem alszik az Izráelnek őrizője!
5 Bwana anakulinda, Bwana ni uvuli wako mkono wako wa kuume,
Az Úr a te őriződ, az Úr a te árnyékod a te jobbkezed felől.
6 jua halitakudhuru mchana, wala mwezi wakati wa usiku.
Nappal a nap meg nem szúr téged, sem éjjel a hold.
7 Bwana atakukinga na madhara yote, atayalinda maisha yako,
Az Úr megőriz téged minden gonosztól, megőrzi a te lelkedet.
8 Bwana atakulinda unapoingia na unapotoka, tangu sasa na hata milele.
Megőrzi az Úr a te ki- és bemeneteledet, mostantól fogva mindörökké!

< Zaburi 121 >