< Zaburi 121 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Nayainua macho yangu nitazame vilima, msaada wangu utatoka wapi?
Ein Stufenlied. / Ich hebe meine Augen zu den Bergen: / Woher wird mir Hilfe kommen?
2 Msaada wangu hutoka kwa Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Meine Hilfe kommt von Jahwe, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.
3 Hatauacha mguu wako uteleze, yeye akulindaye hatasinzia,
Wird er deinen Fuß wohl wanken lassen? / Wird etwa dein Hüter schlummern?
4 hakika, yeye alindaye Israeli hatasinzia wala hatalala usingizi.
Sieh, nicht wird schlummern oder gar schlafen / Israels Hüter.
5 Bwana anakulinda, Bwana ni uvuli wako mkono wako wa kuume,
Jahwe ist dein Hüter, / Jahwe ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 jua halitakudhuru mchana, wala mwezi wakati wa usiku.
Tagsüber wird dich die Sonne nicht stechen / Und der Mond nicht des Nachts.
7 Bwana atakukinga na madhara yote, atayalinda maisha yako,
Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, / Er wird deine Seele behüten.
8 Bwana atakulinda unapoingia na unapotoka, tangu sasa na hata milele.
Jahwe wird deinen Ausgang und Eingang behüten / Von nun an bis in Ewigkeit.

< Zaburi 121 >