< Zaburi 121 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Nayainua macho yangu nitazame vilima, msaada wangu utatoka wapi?
Une chanson d'ascension. Je lèverai mes yeux vers les collines. D'où vient mon aide?
2 Msaada wangu hutoka kwa Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Mon secours vient de Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
3 Hatauacha mguu wako uteleze, yeye akulindaye hatasinzia,
Il ne permettra pas que votre pied soit déplacé. Celui qui vous garde ne sommeille pas.
4 hakika, yeye alindaye Israeli hatasinzia wala hatalala usingizi.
Voici, celui qui garde Israël ne sommeilleront ni ne dormiront.
5 Bwana anakulinda, Bwana ni uvuli wako mkono wako wa kuume,
Yahvé est ton gardien. Yahvé est ton ombre à ta droite.
6 jua halitakudhuru mchana, wala mwezi wakati wa usiku.
Le soleil ne te fera pas de mal pendant le jour, ni la lune la nuit.
7 Bwana atakukinga na madhara yote, atayalinda maisha yako,
L'Éternel te gardera de tout mal. Il gardera votre âme.
8 Bwana atakulinda unapoingia na unapotoka, tangu sasa na hata milele.
Yahvé veillera à ce que tu sortes et à ce que tu entres, à partir de maintenant et pour toujours.

< Zaburi 121 >