< Zaburi 119 >

1 Heri wale walio waadilifu katika njia zao, wanaoenenda katika sheria ya Bwana.
Esengo na bato oyo bazangi pamela mpe batambolaka kolanda mibeko ya Yawe!
2 Heri wale wanaozishika shuhuda zake, wamtafutao kwa moyo wao wote.
Esengo na bato oyo babatelaka malako na Ye mpe balukaka Ye na mitema na bango mobimba!
3 Wasiofanya lolote lililo baya, wanaoenenda katika njia zake.
Basalaka mabe te, kasi balandaka banzela ya Nzambe.
4 Umetoa maagizo yako ili tuyatii kwa ukamilifu.
Opesaki mibeko mpo ete etosama malamu.
5 Laiti mwenendo wangu ungekuwa imara katika kuyatii maagizo yako!
Tika ete nabongisa etamboli na ngai mpo ete natosa mitindo na Yo!
6 Hivyo mimi sitaaibishwa ninapozingatia amri zako zote.
Na bongo, nakoyoka soni te tango nakotosa mibeko na Yo nyonso.
7 Nitakusifu kwa moyo mnyofu ninapojifunza sheria zako za haki.
Nakosanzola Yo na motema ya sembo wana nakoyekola mibeko ya bosembo na Yo.
8 Nitayatii maagizo yako; usiniache kabisa.
Nalingi kotosa mitindo na Yo; kosundola ngai libela te!
9 Kijana aifanye njia yake kuwa safi jinsi gani? Ni kwa kutii, akilifuata neno lako.
Ndenge nini elenge akoki kowumela na nzela ya sembo? Ezali na kotambola kolanda liloba na Yo.
10 Ninakutafuta kwa moyo wangu wote, usiniache niende mbali na amri zako.
Nalukaka Yo na motema na ngai mobimba; batela ngai mpo ete napengwa te mosika ya mibeko na Yo!
11 Nimelificha neno lako moyoni mwangu ili nisikutende dhambi.
Nabatelaka liloba na Yo kati na motema na ngai mpo ete nasala masumu te na miso na Yo.
12 Sifa ni zako, Ee Bwana, nifundishe maagizo yako.
Yawe, tika ete opambolama! Lakisa ngai mitindo na Yo!
13 Kwa midomo yangu nitasimulia sheria zote zinazotoka katika kinywa chako.
Na monoko na ngai, natangaka mibeko na Yo nyonso.
14 Ninafurahia kufuata sheria zako kama mtu afurahiaye mali nyingi.
Nasepelaka kotambola kolanda malako na Yo lokola nde nazali na bomengo nyonso.
15 Ninatafakari maagizo yako na kuziangalia njia zako.
Nakanisaka malako na Yo mpe natambolaka na banzela na Yo.
16 Ninafurahia maagizo yako, wala sitalipuuza neno lako.
Nasepelaka mingi na malako na Yo mpe nabosanaka liloba na Yo te.
17 Mtendee mema mtumishi wako, nami nitaishi; nitalitii neno lako.
Salela ngai, mosali na Yo, bolamu mpo ete nabika mpe natosa liloba na Yo.
18 Yafungue macho yangu nipate kuona mambo ya ajabu katika sheria yako.
Fungola miso na ngai mpo ete namona kitoko ya mibeko na Yo.
19 Mimi ni mgeni duniani, usinifiche amri zako.
Nazali mopaya awa na mokili; kobombela ngai mibeko na Yo te.
20 Nafsi yangu inataabika kwa shauku kubwa juu ya sheria zako wakati wote.
Molimo na ngai ezalaka tango nyonso na posa makasi ya koyeba mibeko na Yo.
21 Unawakemea wenye majivuno, waliolaaniwa waendao mbali na amri zako.
Otelemelaka bato ya lofundu, bato oyo balakelama mabe mpe bapengwaka mosika ya mibeko na Yo.
22 Niondolee dharau na dhihaka, kwa kuwa ninazishika sheria zako.
Longola soni mpe kotiolama na bomoi na ngai, pamba te natosaka malako na Yo.
23 Ingawa watawala huketi pamoja na kunisingizia, mtumishi wako atatafakari juu ya maagizo yako.
Ezala soki bakambi basali likita mpe bayokani kotelemela ngai, mosali na Yo, nakokanisa kaka mitindo na Yo.
24 Sheria zako ni furaha yangu, nazo ni washauri wangu.
Malako na Yo esepelisaka ngai makasi, epesaka ngai toli.
25 Nimelazwa chini mavumbini, yahifadhi maisha yangu sawasawa na neno lako.
Nakangami na putulu; batela bomoi na ngai kolanda liloba na Yo.
26 Nilikueleza njia zangu ukanijibu, nifundishe sheria zako.
Nayebisaki Yo banzela na ngai, mpe oyanolaki ngai; lakisa ngai mibeko na Yo!
27 Nijulishe mafundisho ya mausia yako, nami nitatafakari maajabu yako.
Sala ete nasosola nzela ya mitindo na Yo mpo ete nakanisa misala minene na Yo!
28 Nafsi yangu imechakazwa kwa huzuni, uniimarishe sawasawa na neno lako.
Nazali kolela mpo na pasi na motema; pesa ngai mpiko kolanda liloba na Yo.
29 Niepushe na njia za udanganyifu, kwa neema unifundishe sheria zako.
Mema ngai mosika ya nzela ya lokuta; mpe, na boboto na Yo, teya ngai mobeko na Yo.
30 Nimechagua njia ya kweli, nimekaza moyo wangu katika sheria zako.
Naponaki nzela ya bosolo; natambolaka kolanda mibeko na Yo.
31 Nimengʼangʼania sheria zako, Ee Bwana, usiniache niaibishwe.
Nakangami na malako na Yo; Yawe, koyokisa ngai soni te.
32 Nakimbilia katika njia ya maagizo yako, kwa kuwa umeuweka moyo wangu huru.
Nakimaka mbangu kati na nzela ya mibeko na Yo, pamba te opesaka ngai bososoli na yango.
33 Ee Bwana, nifundishe kuyafuata maagizo yako, nami nitayashika mpaka mwisho.
Yawe, teya ngai nzela ya mitindo na Yo mpo ete nabatela yango kino na suka.
34 Nipe ufahamu, nami nitaishika sheria yako na kuitii kwa moyo wangu wote.
Pesa ngai bososoli mpo ete natosa mibeko na Yo mpe nalanda yango na motema na ngai mobimba.
35 Niongoze kwenye njia ya amri zako, kwa kuwa huko napata furaha.
Tambolisa ngai kati na nzela ya mibeko na Yo, pamba te nasepelaka na yango.
36 Ugeuze moyo wangu kuelekea sheria zako, na siyo kwenye mambo ya ubinafsi.
Sala ete motema na ngai esepela na malako na Yo, kasi na bomengo te!
37 Geuza macho yangu kutoka kwenye mambo yasiyofaa, uyahifadhi maisha yangu sawasawa na neno lako.
Longola miso na ngai na makambo ya pamba, batela bomoi na ngai kati na banzela na Yo!
38 Mtimizie mtumishi wako ahadi yako, ili upate kuogopwa.
Kokisela mosali na Yo bilaka oyo opesaki mpo na bato oyo batosaka Yo.
39 Niondolee aibu ninayoiogopa, kwa kuwa sheria zako ni njema.
Longola mosika na ngai soni oyo nabangaka, pamba te mibeko na Yo ezali malamu.
40 Tazama jinsi ninavyoonea shauku mausia yako! Hifadhi maisha yangu katika haki yako.
Nasepelaka makasi na mibeko na Yo; batela bomoi na ngai kati na bosembo na Yo!
41 Ee Bwana, upendo wako usiokoma unijie, wokovu wako sawasawa na ahadi yako,
Yawe, tika ete bolingo ekomela ngai, mpe lobiko na Yo, kolanda elaka na Yo;
42 ndipo nitakapomjibu anayenidhihaki, kwa kuwa ninalitumainia neno lako.
bongo nakokoka kozwa eyano ya kopesa na mofingi na ngai, pamba te natiaka elikya na liloba na Yo.
43 Usilinyakue neno la kweli kutoka kinywani mwangu, kwa kuwa nimeweka tumaini langu katika amri zako.
Tika ete monoko na ngai elobaka kaka bosolo, pamba te natiaka elikya kati na mibeko na Yo.
44 Nitaitii amri yako daima, naam, milele na milele.
Nakotosa mibeko na Yo tango nyonso, mpe libela na libela.
45 Nitatembea nikiwa huru, kwa kuwa nimejifunza mausia yako.
Nakobika na bonsomi ya solo, pamba te nasepelaka kotosa mitindo na Yo.
46 Nitasema sheria zako mbele za wafalme wala sitaaibishwa,
Nakolobela malako na Yo liboso ya bakonzi na kozanga koyoka soni.
47 kwa kuwa ninazifurahia amri zako kwa sababu ninazipenda.
Nasepelaka mingi na mibeko na Yo mpe nalingaka yango mingi.
48 Ninaziinulia amri zako ambazo ninazipenda mikono yangu, nami ninatafakari juu ya maagizo yako.
Nalapi ndayi mpo na mibeko na Yo, oyo nalingaka, mpe nakokanisa mitindo na Yo.
49 Kumbuka neno lako kwa mtumishi wako, kwa sababu umenipa tumaini.
Kanisa makambo oyo olobaki na mosali na Yo, pamba te opesaki ngai elikya.
50 Faraja yangu katika mateso yangu ni hii: Ahadi yako inahifadhi maisha yangu.
Kati na pasi na ngai, liloba na Yo ebondisaka; batela bomoi na ngai kolanda elaka na Yo.
51 Wenye majivuno wamenisimanga bila kuchoka, hata hivyo sitaiacha sheria yako.
Solo, bato ya lolendo batiolaki ngai makasi; kasi ngai, natikalaki kopengwa te na mibeko na Yo.
52 Ee Bwana, ninazikumbuka sheria zako za zamani, nazo zinanifariji.
Yawe, tango nakanisaka mikano na Yo ya kala, nazwaka kati na yango kobondisama.
53 Nimeshikwa sana na ghadhabu kwa ajili ya waovu, ambao wameacha sheria yako.
Nayokaka pasi mingi na motema tango namonaka bato mabe kosundola mibeko na Yo.
54 Maagizo yako ni kiini cha nyimbo zangu popote ninapoishi.
Nakoma koyemba mitindo na Yo na bisika nyonso epai wapi nazali moleki nzela.
55 Ee Bwana, wakati wa usiku ninalikumbuka jina lako, nami nitatii sheria yako.
Yawe, nakanisaka Yo na butu mpo ete nabatela mibeko na Yo;
56 Hili limekuwa zoezi langu: nami ninayatii mausia yako.
pamba te libula na ngai ezali: kotosa mibeko na Yo.
57 Ee Bwana, wewe ni fungu langu, nimeahidi kuyatii maneno yako.
Yawe, nalobi lisusu ete libula na ngai ezali: kotosa liloba na Yo.
58 Nimetafuta uso wako kwa moyo wangu wote, nihurumie sawasawa na ahadi yako.
Na motema na ngai mobimba, nalukaka kosepelisa Yo; salela ngai ngolu kolanda bilaka na Yo!
59 Nimezifikiri njia zangu na nimeelekeza hatua zangu katika mausia yako.
Natali malamu etamboli na ngai mpe namizongisi kati na malako na Yo.
60 Nitafanya haraka bila kuchelewa kuzitii amri zako.
Natosaka mibeko na Yo noki, nazelisaka te.
61 Hata waovu wanifunge kwa kamba, sitasahau sheria yako.
Solo, mitambo ya bato mabe ekangaki ngai, kasi ngai nabosanaki te mibeko na Yo.
62 Usiku wa manane ninaamka kukushukuru kwa sababu ya sheria zako za haki.
Na kati-kati ya butu, nalamukaka mpo na kokumisa Yo likolo na mibeko na Yo ya sembo.
63 Mimi ni rafiki kwa wale wote wakuchao, kwa wote wanaofuata mausia yako.
Nazali moninga ya bato nyonso oyo batosaka Yo mpe babatelaka mitindo na Yo.
64 Ee Bwana, dunia imejaa upendo wako, nifundishe maagizo yako.
Yawe, mokili etondi na bolingo na Yo; lakisa ngai mitindo na Yo!
65 Mtendee wema mtumishi wako Ee Bwana, sawasawa na neno lako.
Yawe, salela mosali na Yo bolamu kolanda liloba na Yo.
66 Nifundishe maarifa na uamuzi mzuri, kwa kuwa ninaamini amri zako.
Teya ngai bolamu ya bososoli mpe ya mayele, pamba te namipesaka na mibeko na Yo.
67 Kabla sijapata shida nilipotea njia, lakini sasa ninalitii neno lako.
Liboso ete obeta ngai, nazalaki mopengwi; kasi sik’oyo, nakomi kotosa liloba na Yo.
68 Wewe ni mwema, unalotenda ni jema, nifundishe maagizo yako.
Ozali malamu mpe osalaka makambo ya malamu; teya ngai mitindo na Yo!
69 Ingawa wenye majivuno wamenisingizia uongo, nitafuata mausia yako kwa moyo wangu wote.
Bato ya lolendo bakoselaka ngai makambo; kasi ngai, natosaka mitindo na Yo na motema na ngai mobimba.
70 Mioyo yao ni katili na migumu, bali mimi napendezwa na sheria yako.
Mitema na bango ezali mabanga; kasi ngai, nasepelaka na mibeko na Yo.
71 Ilikuwa vyema mimi kupata shida ili nipate kujifunza maagizo yako.
Ezalaki penza malamu mpo na ngai ete obeta ngai, mpo ete nayekola mitindo na Yo.
72 Sheria inayotoka kinywani mwako ina thamani kubwa kwangu kuliko maelfu ya vipande vya fedha na dhahabu.
Mpo na ngai, mibeko oyo ozwaki mpe osakolaki na monoko na Yo ezali malamu koleka biloko nkoto moko ya wolo mpe ya palata.
73 Mikono yako ilinifanya na kuniumba, nipe ufahamu niweze kujifunza amri zako.
Osalaki mpe olendisaki ngai na maboko na Yo, pesa ngai mayele mpo ete nayekola mibeko na Yo!
74 Wakuchao wafurahie wanaponiona, kwa kuwa nimeweka tumaini langu katika neno lako.
Tango bato oyo batosaka Yo bamonaka ngai, basepelaka makasi, mpo ete natiaka elikya na liloba na Yo.
75 Ee Bwana, ninajua kwamba sheria zako ni za haki, katika uaminifu wako umeniadhibu.
Yawe, nayebi malamu ete mibeko na Yo ezali sembo, mpe ete ezali kaka mpo na bolingo na Yo nde obetaki ngai.
76 Upendo wako usiokoma uwe faraja yangu, sawasawa na ahadi yako kwa mtumishi wako.
Tika ete bolingo na Yo ebondisa ngai, kolanda elaka na Yo epai ya mosali na Yo!
77 Huruma yako na inijie ili nipate kuishi, kwa kuwa naifurahia sheria yako.
Talisa ngai mawa na Yo mpo ete nabika, pamba te nasepelaka na mibeko na Yo.
78 Wenye majivuno na waaibishwe kwa kunikosea mimi bila sababu, lakini mimi nitatafakari juu ya mausia yako.
Tika ete bato wana ya lofundu, oyo bamonisaka ngai pasi na kozanga tina, bakufa soni! Kasi ngai nakokanisa kaka mibeko na Yo.
79 Wale wakuchao na wanigeukie mimi, hao ambao wanazielewa sheria zako.
Tika ete bato oyo batosaka Yo, ba-oyo bayebi malako na Yo, bazongela ngai.
80 Moyo wangu usiwe na lawama katika kutii maagizo yako, ili nisiaibishwe.
Tika ete motema na ngai ezanga pamela mpo na kotosa mitindo na Yo, mpo ete nakufa soni te.
81 Nafsi yangu inazimia kwa kutamani wokovu wako, lakini nimeweka tumaini langu katika neno lako.
Natondi na posa ya lobiko na Yo, nazali na elikya kati na liloba na Yo.
82 Macho yangu yamefifia, nikingoja ahadi yako; ninasema, “Utanifajiri lini?”
Miso na ngai elembi kozela kokokisama ya elaka na Yo; nakomi komituna: « Okobondisa ngai tango nini? »
83 Ingawa nimekuwa kama kiriba kwenye moshi, bado sijasahau maagizo yako.
Nakomi lokola mbeki oyo ezali kokawuka na milinga, nzokande nabosanaka mitindo na Yo te.
84 Mtumishi wako itampasa angoje mpaka lini? Ni lini utawaadhibu washtaki wangu?
Mikolo ya bomoi ya mosali na Yo ezali motango boni? Mokolo nini okopesa banyokoli na ngai etumbu?
85 Wenye majivuno wananichimbia mashimo, kinyume na sheria yako.
Bato ya lolendo batimoli mabulu mpo na kokanga ngai, baboyi kotosa mibeko na Yo.
86 Amri zako zote ni za kuaminika; unisaidie, kwa sababu watu wananishtaki bila sababu.
Mibeko na Yo nyonso ezali sembo; kasi bazali konyokola ngai kaka pamba; yaka kosunga ngai!
87 Walikaribia kabisa kunifuta kutoka uso wa dunia, lakini sijaacha mausia yako.
Etikali moke mpo ete balongola ngai na mokili; kasi atako bongo, nasundoli mibeko na Yo te.
88 Yahifadhi maisha yangu sawasawa na upendo wako, nami nitatii sheria za kinywa chako.
Kati na bolingo na Yo, batela bomoi na ngai mpo ete natosa malako na Yo.
89 Ee Bwana, neno lako ni la milele, linasimama imara mbinguni.
Yawe, liloba na Yo ezali mpo na seko, epikama kati na likolo;
90 Uaminifu wako unaendelea kwa vizazi vyote, umeiumba dunia, nayo inadumu.
boyengebene na Yo ekowumela seko na seko. Okela mabele, mpe ezali kaka kino na mokolo ya lelo;
91 Sheria zako zinadumu hadi leo, kwa kuwa vitu vyote vinakutumikia.
opesa mibeko, mpe ezali kaka kino na mokolo ya lelo, pamba te nyonso kati na mokili mobimba epesaka Yo lokumu.
92 Kama nisingefurahia sheria yako, ningeangamia katika taabu zangu.
Soki nasepelaki na mibeko na Yo te, mbele nakufa kala kati na pasi na ngai.
93 Sitasahau mausia yako kamwe, kwa maana kwayo umehifadhi maisha yangu.
Nakotikala kobosana ata moke te mitindo na Yo, pamba te obatelaka bomoi na ngai na nzela na yango.
94 Uniokoe, kwa maana mimi ni wako, kwa kuwa nimetafuta mausia yako.
Bikisa ngai, pamba te nazali moto na Yo mpe natosaka mitindo na Yo!
95 Waovu wanangojea kuniangamiza, bali mimi ninatafakari sheria zako.
Bato mabe bazali koluka koboma ngai, kasi ngai nakangami kaka na malako na Yo.
96 Katika ukamilifu wote ninaona mna kikomo, lakini amri zako hazina mpaka.
Na nyonso oyo emonanaka lokola ya kokoka, namonaki mondelo; kasi mibeko na Yo ezalaka na mondelo te.
97 Aha! Tazama, sheria yako naipenda mno ajabu. Ninaitafakari mchana kutwa.
Nalingaka mibeko na Yo mingi! Nakanisaka yango mikolo nyonso.
98 Amri zako zimenipa hekima zaidi kuliko adui zangu, kwa kuwa nimezishika daima.
Mibeko na Yo ekomisaka ngai moto ya bwanya koleka banguna na ngai; ezalaka elongo na ngai tango nyonso.
99 Nina akili zaidi kuliko walimu wangu wote, kwa kuwa ninatafakari juu ya sheria zako.
Naleki balakisi na ngai nyonso na mayele, pamba te nakanisaka malako na Yo.
100 Nina ufahamu zaidi kuliko wazee, kwa kuwa ninayatii mausia yako.
Naleki mibange na bososoli, pamba te natosaka mibeko na Yo.
101 Nimezuia miguu yangu isiende kwenye kila njia mbaya, ili niweze kutii neno lako.
Natambolaka te na banzela nyonso ya mabe mpo na kotosa liloba na Yo.
102 Sijaziacha sheria zako, kwa kuwa umenifundisha wewe mwenyewe.
Nakangamaka na mibeko na Yo, pamba te Yo moko nde oteyaka ngai yango.
103 Tazama jinsi maneno yako yalivyo matamu kwangu, matamu kuliko asali katika kinywa changu!
Tala ndenge mitindo na Yo ezali elengi na monoko na ngai! Ezali malamu koleka mafuta ya nzoyi.
104 Ninapata ufahamu kutoka mausia yako, kwa hiyo ninachukia kila njia ya upotovu.
Mitindo na Yo ekomisi ngai moto ya bososoli; yango wana nayinaka nzela nyonso ya mabe.
105 Neno lako ni taa ya miguu yangu na mwanga katika njia yangu.
Liloba na Yo ezali mwinda mpo na makolo na ngai, mpe pole mpo na nzela na ngai.
106 Nimeapa na nimethibitisha, kwamba nitafuata sheria zako za haki.
Nalapaki ndayi oyo mpe nakokokisa yango: « Nakotosaka mibeko ya bosembo na Yo. »
107 Nimeteseka sana, uhifadhi maisha yangu, Ee Bwana, sawasawa na neno lako.
Motema na ngai etutami makasi; Yawe, batela bomoi na ngai kolanda liloba na Yo.
108 Ee Bwana, pokea sifa za hiari za kinywa changu, nifundishe sheria zako.
Yawe, ndima likabo ya bibebu na ngai, mpe teya ngai mibeko na Yo.
109 Ingawa maisha yangu yako hatarini siku zote, sitasahau sheria yako.
Solo, nakutanaka tango nyonso na makama, kasi nabosanaka mibeko na Yo te.
110 Waovu wamenitegea mtego, lakini sijayakiuka maagizo yako.
Bato mabe batiaka mitambo mpo ete nakweya, kasi nakangamaka kaka na mibeko na Yo.
111 Sheria zako ni urithi wangu milele, naam ni furaha ya moyo wangu.
Malako na Yo ezali libula na ngai mpo na libela, esalaka esengo ya motema na ngai.
112 Nimekusudia moyoni mwangu kuyafuata maagizo yako mpaka mwisho.
Nazwa mokano ya kotambola kolanda mitindo na Yo, tango nyonso, kino na suka.
113 Ninachukia watu wa nia mbili, lakini ninapenda sheria yako.
Nayinaka bato ya mitema mibale, kasi nalingaka nde mibeko na Yo.
114 Wewe ni kimbilio langu na ngao yangu, nimeweka tumaini langu katika neno lako.
Ozali ebombamelo mpe nguba na ngai; natiaka elikya kati na liloba na Yo.
115 Ondokeni kwangu, ninyi mtendao mabaya, ili niweze kushika amri za Mungu wangu!
Bato ya misala mabe, bokende mosika na ngai! Nakotosa mibeko ya Nzambe na ngai!
116 Nihifadhi sawasawa na ahadi yako, nami nitaishi; usiache matumaini yangu yakavunjwa.
Sunga ngai kolanda elaka na Yo, mpe nakobika; koyokisa elikya na ngai soni te.
117 Nitegemeze, nami nitaokolewa, nami daima nitayaheshimu maagizo yako.
Sunga ngai mpo ete nabika; nakotikala kobosana mitindo na Yo ata moke te.
118 Unawakataa wote wanaoyaasi maagizo yako, kwa maana udanganyifu wao ni bure.
Obwakaka bato nyonso oyo bapesaka mitindo na Yo mokongo, pamba te mokano na bango ezalaka ya lokuta.
119 Waovu wa nchi unawatupa kama takataka, kwa hivyo nazipenda sheria zako.
Olongolaka bato nyonso ya mabe ya mokili lokola bosoto; yango wana nalingaka malako na Yo.
120 Mwili wangu unatetemeka kwa kukuogopa wewe, ninaziogopa sheria zako.
Nalengaka na somo liboso na Yo mpe nabangaka mikano na Yo.
121 Nimetenda yaliyo haki na sawa, usiniache mikononi mwa watesi wangu.
Natambolaka na bosembo mpe bosolo; kokaba ngai na maboko ya banyokoli na ngai te!
122 Mhakikishie mtumishi wako usalama, usiache wenye kiburi wanionee.
Kamata mokumba ya bolamu na ngai, mosali na Yo; tika ete bato ya lolendo banyokola ngai te.
123 Macho yangu yamefifia, yakitazamia wokovu wako, na kuitazamia ahadi yako ya kweli.
Miso na ngai elembi kozela lisungi kowuta na Yo mpe kokokisama ya bosembo na Yo kolanda elaka na Yo.
124 Mfanyie mtumishi wako kulingana na upendo wako na unifundishe maagizo yako.
Salela ngai, mosali na Yo, kolanda bolingo na Yo, lakisa ngai mitindo na Yo.
125 Mimi ni mtumishi wako; nipe ufahamu ili niweze kuelewa sheria zako.
Nazali mosali na Yo; pesa ngai mayele mpo ete nasosola malako na Yo.
126 Ee Bwana, wakati wako wa kutenda umewadia, kwa kuwa sheria yako inavunjwa.
Yawe, tango ya kosala ekoki; pamba te bazali kobuka mibeko na Yo!
127 Kwa sababu nazipenda amri zako zaidi ya dhahabu, naam, zaidi ya dhahabu safi,
Yango wana nalingaka mibeko na Yo koleka wolo, koleka kutu wolo ya peto;
128 na kwa sababu naona maagizo yako yote ni adili, nachukia kila njia potovu.
namonaka mpe malako na Yo nyonso alima; nzokande, nayinaka lokuta nyonso.
129 Sheria zako ni za ajabu, hivyo ninazitii.
Malako na Yo ezali kitoko, yango wana nabatelaka yango.
130 Kuingia kwa maneno yako kunaleta nuru, kunampa mjinga ufahamu.
Emoniseli ya liloba na Yo engengisaka, epesaka bazoba mayele.
131 Nimefungua kinywa changu na kuhema, nikitamani amri zako.
Monoko na ngai efungwamaka makasi likolo ya kozela, pamba te nazali na posa makasi ya mibeko na Yo.
132 Nigeukie na unihurumie, kama uwafanyiavyo siku zote wale wanaolipenda jina lako.
Baluka epai na ngai mpe talisa ngai ngolu na Yo kolanda ndenge okata mpo na bato oyo balingaka Kombo na Yo.
133 Ongoza hatua zangu kulingana na neno lako, usiache dhambi yoyote initawale.
Lendisa bomoi na ngai na nzela ya liloba na Yo mpe pekisa mabe ete ekonza ngai te.
134 Niokoe na uonevu wa wanadamu, ili niweze kutii mausia yako.
Kangola ngai wuta na minyoko ya bato, mpe nakotosa mibeko na Yo.
135 Mwangazie mtumishi wako uso wako na unifundishe amri zako.
Tika ete elongi na Yo engengela ngai, mosali na Yo; lakisa ngai mibeko na Yo!
136 Chemchemi za machozi zinatiririka kutoka machoni yangu, kwa kuwa sheria yako haifuatwi.
Miso na ngai ezali kosopa mpinzoli, pamba te mibeko na Yo ezali kotosama te.
137 Ee Bwana, wewe ni mwenye haki, sheria zako ni sahihi.
Yawe, ozali sembo, mpe mibeko na Yo ezali alima;
138 Sheria ulizoziweka ni za haki, ni za kuaminika kikamilifu.
osalaki malako na Yo na bosembo mpe na bolingo.
139 Jitihada yangu imenidhoofisha, kwa kuwa adui zangu wanayapuuza maneno yako.
Mpo ete banguna na ngai bazwaka liloba na Yo na motuya te, nayokaka kanda makasi komata ngai na motema.
140 Ahadi zako zimejaribiwa kikamilifu, mtumishi wako anazipenda.
Nzokande liloba na Yo ezali penza peto; mpe ngai, mosali na Yo, nalingaka yango.
141 Ingawa ni mdogo na ninadharauliwa, sisahau mausia yako.
Atako nazali moke mpe batiolaka ngai, kasi nabosanaka mitindo na Yo te.
142 Haki yako ni ya milele, na sheria yako ni kweli.
Bosembo na Yo ekotikala bongo mpo na libela, ekotikala kobongwana te; mpe mibeko na Yo ezali solo.
143 Shida na dhiki zimenipata, lakini amri zako ni furaha yangu.
Pasi ekangi ngai, mpe mayele esili ngai; kasi mibeko na Yo epesaka ngai esengo.
144 Sheria zako ni sahihi milele, hunipa ufahamu ili nipate kuishi.
Malako na Yo ezali sembo mpo na libela; pesa ngai bososoli mpo ete nabika!
145 Ee Bwana, ninakuita kwa moyo wangu wote, nami nitayatii maagizo yako.
Nazali kobelela Yo na motema na ngai mobimba: « Yawe, yanola ngai; nakotosa mitindo na Yo!
146 Ninakuita; niokoe nami nitazishika sheria zako.
Nazali kobelela Yo: bikisa ngai, mpo ete natosa malako na Yo!
147 Ninaamka asubuhi na mapema na kukuomba msaada; nimeweka tumaini langu katika neno lako.
Nalamukaka liboso ete tongo etana mpo na kobelela Yo, nazali na elikya kati na liloba na Yo.
148 Sikufumba macho yangu usiku kucha, ili niweze kutafakari juu ya ahadi zako.
Nalamukaka na kati-kati ya butu mpo na kokanisa mitindo na Yo.
149 Usikie sauti yangu sawasawa na upendo wako, Ee Bwana, uyahifadhi maisha yangu, sawasawa na sheria zako.
Yoka ngai na bolingo na Yo! Yawe, batela bomoi na ngai kolanda mibeko na Yo!
150 Wale wanaopanga mipango miovu wako karibu nami, lakini wako mbali na sheria yako.
Bato oyo basalaka mabongisi mabe, oyo batosaka mibeko na Yo te, bazali koya pene na ngai.
151 Ee Bwana, hata hivyo wewe u karibu, na amri zako zote ni za kweli.
Nzokande Yo, Yawe, ozali pene, mpe mibeko na Yo nyonso ezali bosolo.
152 Tangu zamani nimejifunza kutoka shuhuda zako kwamba umezithibitisha ili zidumu milele.
Wuta kala, ngai nayebi, na nzela ya malako na Yo, ete otia mibeko yango mpo na libela.
153 Yaangalie mateso yangu, uniokoe, kwa kuwa sijasahau sheria yako.
Mona malamu pasi na ngai mpe kangola ngai, pamba te nabosanaka mibeko na Yo te.
154 Nitetee katika hali hii yangu na unikomboe, uyahifadhi maisha yangu sawasawa na ahadi yako.
Kota likambo na ngai mpe kangola ngai, batela bomoi na ngai kolanda elaka na Yo!
155 Wokovu uko mbali na waovu, kwa kuwa hawatafuti maagizo yako.
Lobiko ezalaka mosika ya bato mabe, pamba te bamonaka pamba mitindo na Yo.
156 Ee Bwana, huruma zako ni kuu, uyahifadhi maisha yangu sawasawa na sheria zako.
Yawe, mawa na Yo ezali monene penza; batela bomoi na ngai kolanda mibeko na Yo.
157 Adui wanaonitesa ni wengi, lakini mimi sitaziacha sheria zako.
Banyokoli mpe banguna na ngai bazali solo ebele, kasi ngai nakangamaka kaka na malako na Yo.
158 Ninawatazama wasioamini kwa chuki, kwa kuwa hawalitii neno lako.
Natalaka na nkele bato oyo bazangi kondima, ba-oyo batosaka liloba na Yo te.
159 Tazama jinsi ninavyopenda mausia yako; Ee Bwana, uyahifadhi maisha yangu, sawasawa na upendo wako.
Yawe, tala ndenge nalingaka mitindo na Yo! Batela bomoi na ngai kolanda bolingo na Yo.
160 Maneno yako yote ni kweli, sheria zako zote za haki ni za milele.
Moboko ya liloba na Yo ezali bosolo, mpe mibeko nyonso ya bosembo na Yo ezali mpo na libela.
161 Watawala wamenitesa bila sababu, lakini moyo wangu unatetemeka kwa neno lako.
Bakambi banyokolaka ngai kaka pamba, kasi kaka liloba na Yo nde ebangisaka motema na ngai.
162 Nafurahia ahadi zako kama mtu aliyepata mateka mengi.
Nasepelaka na liloba na Yo lokola moto oyo azwi bomengo ebele ya bitumba.
163 Ninachukia na kuchukizwa sana na uongo, lakini napenda sheria yako.
Nayinaka lokuta mpe nayokaka yango nkele, nalingaka nde mibeko na Yo.
164 Ninakusifu mara saba kwa siku, kwa ajili ya sheria zako za haki.
Nakumisaka Yo mbala sambo na mokolo mpo na mibeko ya bosembo na Yo.
165 Wanaopenda sheria yako wana amani tele, wala hakuna kitu kinachoweza kuwakwaza.
Bato oyo balingaka mibeko na Yo bazali bato na kimia monene, mpe eloko moko te ekobetisa bango lisusu mabaku.
166 Ee Bwana, ninangojea wokovu wako, nami ninafuata amri zako,
Yawe, natielaka Yo motema mpo ete obikisa ngai, mpe natosaka mibeko na Yo.
167 Ninazitii sheria zako, kwa sababu ninazipenda mno.
Natosaka malako na Yo, pamba te nalingaka yango makasi.
168 Nimetii mausia yako na sheria zako, kwa kuwa njia zangu zote zinajulikana kwako.
Natosaka malako mpe mibeko na Yo, pamba te oyebi banzela na ngai nyonso.
169 Ee Bwana, kilio changu na kifike mbele zako, nipe ufahamu sawasawa na neno lako.
Yawe, tika ete koganga na ngai ekoma kino epai na Yo! Pesa ngai bososoli kolanda liloba na Yo!
170 Maombi yangu na yafike mbele zako, niokoe sawasawa na ahadi yako.
Tika ete mabondeli na ngai ekoma kino epai na Yo! Kangola ngai kolanda elaka na Yo.
171 Midomo yangu na ibubujike sifa, kwa kuwa unanifundisha maagizo yako.
Tika ete bibebu na ngai ekumisa Yo, pamba te olakisaka ngai mitindo na Yo!
172 Ulimi wangu na uimbe kuhusu neno lako, kwa kuwa amri zako zote ni za haki.
Tika ete lolemo na ngai eyemba liloba na Yo, pamba te mibeko na Yo nyonso ezali sembo.
173 Mkono wako uwe tayari kunisaidia, kwa kuwa nimechagua mausia yako.
Tika ete loboko na Yo esunga ngai, pamba te napona kolanda malako na Yo.
174 Ee Bwana, ninatamani wokovu wako, na sheria yako ni furaha yangu.
Yawe, nazali na posa makasi ya lobiko na Yo; mibeko na Yo epesaka ngai esengo.
175 Nijalie kuishi ili nipate kukusifu, na sheria zako zinitegemeze.
Tika ete nazala na bomoi mpo na kokumisa Yo, mpe tika ete mibeko na Yo esunga ngai!
176 Nimetangatanga kama kondoo aliyepotea. Mtafute mtumishi wako, kwa kuwa sijasahau amri zako.
Nazali koyengayenga lokola meme oyo ebungi; luka ngai, mosali na Yo, pamba te nabosani mibeko na Yo te. »

< Zaburi 119 >