< Zaburi 119:25 >

25 Nimelazwa chini mavumbini, yahifadhi maisha yangu sawasawa na neno lako.
၂၅အ​ရေး​ရှုံး​နိမ့်​၍​ကွန်​တော်​မျိုး​သည် မြေ​မှုန့်​၌​လဲ​လက်​ရှိ​သ​ဖြင့် က​တိ​တော်​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း​အ​သက်​ရှင်​စေ​တော် မူ​ပါ။
it clings
Strongs:
Lexicon:
דָּבַק
Hebrew:
דָּֽבְקָ֣ה
Transliteration:
da.ve.Kah
Context:
Next word (Hebrew root)

to the
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לֶ/עָפָ֣ר
Transliteration:
le.
Context:
Next word

dust
Strongs:
Lexicon:
עָפָר
Hebrew:
לֶ/עָפָ֣ר
Transliteration:
'a.Far
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

self
Strongs:
Lexicon:
נֶ֫פֶשׁ
Hebrew:
נַפְשִׁ֑/י
Transliteration:
naf.Sh
Context:
Next word (Hebrew root)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
נַפְשִׁ֑/י
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word

preserve alive
Strongs:
Lexicon:
חָיָה
Hebrew:
חַ֝יֵּ֗/נִי
Transliteration:
chai.Ye.
Context:
Next word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
חַ֝יֵּ֗/נִי
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

according to
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כִּ/דְבָרֶֽ/ךָ\׃
Transliteration:
ki
Context:
Next word

word
Strongs:
Lexicon:
דָּבָר
Hebrew:
כִּ/דְבָרֶֽ/ךָ\׃
Transliteration:
d.va.Re.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
כִּ/דְבָרֶֽ/ךָ\׃
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
כִּ/דְבָרֶֽ/ךָ\׃
Context:
Punctuation

< Zaburi 119:25 >