< Zaburi 118 >
1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.
2 Israeli na aseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Sabni Israaʼel, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhu.
3 Nyumba ya Aroni na iseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Manni Aroonis, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhu.
4 Wote wamchao Bwana na waseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Warri Waaqayyoon sodaatan, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhan.
5 Wakati wa maumivu yangu makuu nilimlilia Bwana, naye akanijibu kwa kuniweka huru.
Dhiphina koo keessatti ani Waaqayyotti nan iyyadhe; innis deebii naa kenne; iddoo balʼaas na qubachiise.
6 Bwana yuko pamoja nami, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
Waaqayyo na wajjin jira; ani hin sodaadhu; namni maal na gochuu dandaʼa?
7 Bwana yuko pamoja nami, yeye ni msaidizi wangu. Nitawatazama adui zangu wakiwa wameshindwa.
Waaqayyo na wajjin jira; inni gargaaraa koo ti. Anis diinota koo nan moʼadha.
8 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kumtumainia mwanadamu.
Nama amanachuu irra, Waaqayyotti kooluu galuu wayya.
9 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kuwatumainia wakuu.
Qondaaltota amanachuu irra, Waaqayyotti kooluu galuu wayya.
10 Mataifa yote yalinizunguka, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Saboonni hundinuu na marsan; ani garuu maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
11 Walinizunguka pande zote, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Isaan karaa hundaan na marsan; ani garuu maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
12 Walinizunguka kama kundi la nyuki, lakini walikufa haraka kama miiba iteketeayo; kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Akkuma tuuta kanniisaa na marsan; garuu akka qoraattii gubatuutti barbadaaʼan; anis maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
13 Nilisukumwa nyuma karibu kuanguka, lakini Bwana alinisaidia.
Ani dhiibamee kufuu gaʼeen ture; Waaqayyo garuu na gargaare.
14 Bwana ni nguvu yangu na wimbo wangu, yeye amefanyika wokovu wangu.
Waaqayyo jabina kootii fi faarfannaa koo ti; inni fayyina koo taʼeera.
15 Sauti za shangwe na ushindi zinavuma hemani mwa wenye haki: “Mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!
Sagaleen gammachuutii fi moʼannaa dunkaanota qajeeltotaa keessaa ni dhagaʼama; “Harki Waaqayyoo kan mirgaa waan jabaa hojjeteera!
16 Mkono wa kuume wa Bwana umeinuliwa juu, mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!”
Harki Waaqayyo mirgaa ol qabameera; harki Waaqayyoo mirgaa waan jabaa hojjeteera!”
17 Sitakufa, bali nitaishi, nami nitatangaza yale Bwana aliyoyatenda.
Ani nan jiraadha malee hin duʼu; waan Waaqayyo hojjetes nan labsa.
18 Bwana ameniadhibu vikali, lakini hakuniacha nife.
Waaqayyo jabeessee na adabeera; garuu dabarsee duʼatti na hin kennine.
19 Nifungulie malango ya haki, nami nitaingia na kumshukuru Bwana.
Karra qajeelummaa naa banaa; anis ol galee Waaqayyoof galata nan galcha.
20 Hili ni lango la Bwana ambalo wenye haki wanaweza kuliingia.
Kun karra Waaqayyoo, kan qajeeltonni ittiin ol galanii dha.
21 Nitakushukuru, kwa kuwa ulinijibu, umekuwa wokovu wangu.
Ati deebii naa kenniteertaatii, ani sin galateeffadha; ati fayyina naa taateerta.
22 Jiwe walilolikataa waashi, limekuwa jiwe kuu la pembeni.
Dhagaan ijaartonni tuffatan, dhagaa golee taʼeera;
23 Bwana ametenda hili, nalo ni la kushangaza machoni petu.
Waaqayyo waan kana hojjeteera; kunis ija keenyatti dinqii dha.
24 Hii ndiyo siku Bwana aliyoifanya, tushangilie na kufurahi ndani yake.
Guyyaan kun guyyaa Waaqayyo uumee dha; kottaa ni ililchina; itti gammannas.
25 Ee Bwana, tuokoe, Ee Bwana, utujalie mafanikio.
Yaa Waaqayyo, si kadhannaa nu oolchi; Yaa Waaqayyo, si kadhannaa nu milkoomsi.
26 Heri yule ajaye kwa jina la Bwana. Kutoka nyumba ya Bwana tunakubariki.
Kan maqaa Waaqayyootiin dhufu eebbifamaa dha. Nu mana Waaqayyoo keessaa isin eebbifna.
27 Bwana ndiye Mungu, naye ametuangazia nuru yake. Mkiwa na matawi mkononi, unganeni kwenye maandamano ya sikukuu hadi kwenye pembe za madhabahu.
Waaqayyo Waaqa; ifa isaas nuu irratti ibseera. Dameewwan harkatti qabadhaatii warra ayyaaneffachuu dhaqanitti makamaa; gara gaanfawwan iddoo aarsaas dhaqaa.
28 Wewe ni Mungu wangu, nitakushukuru, wewe ni Mungu wangu, nitakutukuza.
Ati Waaqa koo ti; ani sin galateeffadha; ati Waaqa koo ti; anis sin leellisa.
29 Mshukuruni Bwana kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.