< Zaburi 118 >
1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Alleluja. [Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
2 Israeli na aseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Dicat nunc Israël: Quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
3 Nyumba ya Aroni na iseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Dicat nunc domus Aaron: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
4 Wote wamchao Bwana na waseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Dicant nunc qui timent Dominum: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
5 Wakati wa maumivu yangu makuu nilimlilia Bwana, naye akanijibu kwa kuniweka huru.
De tribulatione invocavi Dominum, et exaudivit me in latitudine Dominus.
6 Bwana yuko pamoja nami, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
Dominus mihi adjutor; non timebo quid faciat mihi homo.
7 Bwana yuko pamoja nami, yeye ni msaidizi wangu. Nitawatazama adui zangu wakiwa wameshindwa.
Dominus mihi adjutor, et ego despiciam inimicos meos.
8 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kumtumainia mwanadamu.
Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine.
9 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kuwatumainia wakuu.
Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
10 Mataifa yote yalinizunguka, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Omnes gentes circuierunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
11 Walinizunguka pande zote, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Circumdantes circumdederunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
12 Walinizunguka kama kundi la nyuki, lakini walikufa haraka kama miiba iteketeayo; kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
13 Nilisukumwa nyuma karibu kuanguka, lakini Bwana alinisaidia.
Impulsus eversus sum, ut caderem, et Dominus suscepit me.
14 Bwana ni nguvu yangu na wimbo wangu, yeye amefanyika wokovu wangu.
Fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
15 Sauti za shangwe na ushindi zinavuma hemani mwa wenye haki: “Mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!
Vox exsultationis et salutis in tabernaculis justorum.
16 Mkono wa kuume wa Bwana umeinuliwa juu, mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!”
Dextera Domini fecit virtutem; dextera Domini exaltavit me: dextera Domini fecit virtutem.
17 Sitakufa, bali nitaishi, nami nitatangaza yale Bwana aliyoyatenda.
Non moriar, sed vivam, et narrabo opera Domini.
18 Bwana ameniadhibu vikali, lakini hakuniacha nife.
Castigans castigavit me Dominus, et morti non tradidit me.
19 Nifungulie malango ya haki, nami nitaingia na kumshukuru Bwana.
Aperite mihi portas justitiæ: ingressus in eas confitebor Domino.
20 Hili ni lango la Bwana ambalo wenye haki wanaweza kuliingia.
Hæc porta Domini: justi intrabunt in eam.
21 Nitakushukuru, kwa kuwa ulinijibu, umekuwa wokovu wangu.
Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
22 Jiwe walilolikataa waashi, limekuwa jiwe kuu la pembeni.
Lapidem quem reprobaverunt ædificantes, hic factus est in caput anguli.
23 Bwana ametenda hili, nalo ni la kushangaza machoni petu.
A Domino factum est istud, et est mirabile in oculis nostris.
24 Hii ndiyo siku Bwana aliyoifanya, tushangilie na kufurahi ndani yake.
Hæc est dies quam fecit Dominus; exsultemus, et lætemur in ea.
25 Ee Bwana, tuokoe, Ee Bwana, utujalie mafanikio.
O Domine, salvum me fac; o Domine, bene prosperare.
26 Heri yule ajaye kwa jina la Bwana. Kutoka nyumba ya Bwana tunakubariki.
Benedictus qui venit in nomine Domini: benediximus vobis de domo Domini.
27 Bwana ndiye Mungu, naye ametuangazia nuru yake. Mkiwa na matawi mkononi, unganeni kwenye maandamano ya sikukuu hadi kwenye pembe za madhabahu.
Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
28 Wewe ni Mungu wangu, nitakushukuru, wewe ni Mungu wangu, nitakutukuza.
Deus meus es tu, et confitebor tibi; Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
29 Mshukuruni Bwana kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.]