< Zaburi 118 >

1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
2 Israeli na aseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Biarlah Israel berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
3 Nyumba ya Aroni na iseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Biarlah kaum Harun berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
4 Wote wamchao Bwana na waseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Biarlah orang yang takut akan TUHAN berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
5 Wakati wa maumivu yangu makuu nilimlilia Bwana, naye akanijibu kwa kuniweka huru.
Dalam kesesakan aku telah berseru kepada TUHAN. TUHAN telah menjawab aku dengan memberi kelegaan.
6 Bwana yuko pamoja nami, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
TUHAN di pihakku. Aku tidak akan takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku?
7 Bwana yuko pamoja nami, yeye ni msaidizi wangu. Nitawatazama adui zangu wakiwa wameshindwa.
TUHAN di pihakku, menolong aku; aku akan memandang rendah mereka yang membenci aku.
8 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kumtumainia mwanadamu.
Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada manusia.
9 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kuwatumainia wakuu.
Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada para bangsawan.
10 Mataifa yote yalinizunguka, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Segala bangsa mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
11 Walinizunguka pande zote, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Mereka mengelilingi aku, ya mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
12 Walinizunguka kama kundi la nyuki, lakini walikufa haraka kama miiba iteketeayo; kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Mereka mengelilingi aku seperti lebah, mereka menyala-nyala seperti api duri, --demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
13 Nilisukumwa nyuma karibu kuanguka, lakini Bwana alinisaidia.
Aku ditolak dengan hebat sampai jatuh, tetapi TUHAN menolong aku.
14 Bwana ni nguvu yangu na wimbo wangu, yeye amefanyika wokovu wangu.
TUHAN itu kekuatanku dan mazmurku; Ia telah menjadi keselamatanku.
15 Sauti za shangwe na ushindi zinavuma hemani mwa wenye haki: “Mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!
Suara sorak-sorai dan kemenangan di kemah orang-orang benar: "Tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan,
16 Mkono wa kuume wa Bwana umeinuliwa juu, mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!”
tangan kanan TUHAN berkuasa meninggikan, tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan!"
17 Sitakufa, bali nitaishi, nami nitatangaza yale Bwana aliyoyatenda.
Aku tidak akan mati, tetapi hidup, dan aku akan menceritakan perbuatan-perbuatan TUHAN.
18 Bwana ameniadhibu vikali, lakini hakuniacha nife.
TUHAN telah menghajar aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
19 Nifungulie malango ya haki, nami nitaingia na kumshukuru Bwana.
Bukakanlah aku pintu gerbang kebenaran, aku hendak masuk ke dalamnya, hendak mengucap syukur kepada TUHAN.
20 Hili ni lango la Bwana ambalo wenye haki wanaweza kuliingia.
Inilah pintu gerbang TUHAN, orang-orang benar akan masuk ke dalamnya.
21 Nitakushukuru, kwa kuwa ulinijibu, umekuwa wokovu wangu.
Aku bersyukur kepada-Mu, sebab Engkau telah menjawab aku dan telah menjadi keselamatanku.
22 Jiwe walilolikataa waashi, limekuwa jiwe kuu la pembeni.
Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan telah menjadi batu penjuru.
23 Bwana ametenda hili, nalo ni la kushangaza machoni petu.
Hal itu terjadi dari pihak TUHAN, suatu perbuatan ajaib di mata kita.
24 Hii ndiyo siku Bwana aliyoifanya, tushangilie na kufurahi ndani yake.
Inilah hari yang dijadikan TUHAN, marilah kita bersorak-sorak dan bersukacita karenanya!
25 Ee Bwana, tuokoe, Ee Bwana, utujalie mafanikio.
Ya TUHAN, berilah kiranya keselamatan! Ya TUHAN, berilah kiranya kemujuran!
26 Heri yule ajaye kwa jina la Bwana. Kutoka nyumba ya Bwana tunakubariki.
Diberkatilah dia yang datang dalam nama TUHAN! Kami memberkati kamu dari dalam rumah TUHAN.
27 Bwana ndiye Mungu, naye ametuangazia nuru yake. Mkiwa na matawi mkononi, unganeni kwenye maandamano ya sikukuu hadi kwenye pembe za madhabahu.
Tuhanlah Allah, Dia menerangi kita. Ikatkanlah korban hari raya itu dengan tali, pada tanduk-tanduk mezbah.
28 Wewe ni Mungu wangu, nitakushukuru, wewe ni Mungu wangu, nitakutukuza.
Allahku Engkau, aku hendak bersyukur kepada-Mu, Allahku, aku hendak meninggikan Engkau.
29 Mshukuruni Bwana kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.

< Zaburi 118 >