< Zaburi 118 >

1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Give thanks to the Lord for his goodness, his kindness endures forever.
2 Israeli na aseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let the house of Israel now say: his kindness endures forever.
3 Nyumba ya Aroni na iseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let the house of Aaron now say: his kindness endures forever.
4 Wote wamchao Bwana na waseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let those who fear the Lord now say: his kindness endures forever.
5 Wakati wa maumivu yangu makuu nilimlilia Bwana, naye akanijibu kwa kuniweka huru.
Out of straits I called on the Lord, the Lord answered and gave me room.
6 Bwana yuko pamoja nami, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
The Lord is mine; I am fearless. What can mere people do to me?
7 Bwana yuko pamoja nami, yeye ni msaidizi wangu. Nitawatazama adui zangu wakiwa wameshindwa.
The Lord is mine, as my help: I shall feast my eyes on my foes.
8 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kumtumainia mwanadamu.
It is better to hide in the Lord than to trust in mortals.
9 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kuwatumainia wakuu.
It is better to hide in the Lord than to put any trust in princes.
10 Mataifa yote yalinizunguka, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Everywhere heathen swarmed round me; in the name of the Lord I cut them down.
11 Walinizunguka pande zote, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
They swarmed, swarmed around me; in the name of the Lord I cut them down,
12 Walinizunguka kama kundi la nyuki, lakini walikufa haraka kama miiba iteketeayo; kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
they swarmed around me like bees, they blazed like a fire of thorns: in the name of the Lord I cut them down.
13 Nilisukumwa nyuma karibu kuanguka, lakini Bwana alinisaidia.
Sore they pushed me, to make me fall; but the Lord gave me his help.
14 Bwana ni nguvu yangu na wimbo wangu, yeye amefanyika wokovu wangu.
The Lord is my strength and my song, and he is become my salvation.
15 Sauti za shangwe na ushindi zinavuma hemani mwa wenye haki: “Mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!
Hark! In the tents of the righteous glad cries of victory are ringing. The hand of the Lord has wrought bravely,
16 Mkono wa kuume wa Bwana umeinuliwa juu, mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!”
the hand of the Lord is exalted, the hand of the Lord has wrought bravely.
17 Sitakufa, bali nitaishi, nami nitatangaza yale Bwana aliyoyatenda.
I shall not die: nay, I shall live, to declare the works of the Lord.
18 Bwana ameniadhibu vikali, lakini hakuniacha nife.
Though the Lord has chastened me sore, he has not given me over to death. (The Procession arrives at the Temple)
19 Nifungulie malango ya haki, nami nitaingia na kumshukuru Bwana.
“Open to me the gates of victory. I would enter therein and give thanks to the Lord.” (The Welcome)
20 Hili ni lango la Bwana ambalo wenye haki wanaweza kuliingia.
“This is the gate of the Lord: the righteous may enter therein;”
21 Nitakushukuru, kwa kuwa ulinijibu, umekuwa wokovu wangu.
I thank you because you have heard me, and are become my salvation.
22 Jiwe walilolikataa waashi, limekuwa jiwe kuu la pembeni.
The stone which the builders despised is become the head-stone of the corner.
23 Bwana ametenda hili, nalo ni la kushangaza machoni petu.
This has been wrought by the Lord; it is marvelous in our eyes.
24 Hii ndiyo siku Bwana aliyoifanya, tushangilie na kufurahi ndani yake.
This day is the Lord’s own creation: in it let us joy and be glad.
25 Ee Bwana, tuokoe, Ee Bwana, utujalie mafanikio.
O Lord, save us, we pray, O Lord, prosper, we pray.
26 Heri yule ajaye kwa jina la Bwana. Kutoka nyumba ya Bwana tunakubariki.
Blessed the one who enters in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.
27 Bwana ndiye Mungu, naye ametuangazia nuru yake. Mkiwa na matawi mkononi, unganeni kwenye maandamano ya sikukuu hadi kwenye pembe za madhabahu.
The Lord is God, he has given us light. Wreathe the dance with boughs, till they touch the horns of the altar.
28 Wewe ni Mungu wangu, nitakushukuru, wewe ni Mungu wangu, nitakutukuza.
You are my God, I will thank you; O my God, I will exalt you.
29 Mshukuruni Bwana kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Give thanks to the Lord for his goodness: his kindness endures forever.

< Zaburi 118 >