< Zaburi 118 >

1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
2 Israeli na aseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let Israel now say, His kindness endureth for ever!
3 Nyumba ya Aroni na iseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let the house of Aaron now say, His goodness endureth for ever!
4 Wote wamchao Bwana na waseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let all who fear the LORD say, His kindness endureth for ever!
5 Wakati wa maumivu yangu makuu nilimlilia Bwana, naye akanijibu kwa kuniweka huru.
I called upon the LORD in distress; He heard, and set me in a wide place.
6 Bwana yuko pamoja nami, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
The LORD is on my side, I will not fear: What can man do to me?
7 Bwana yuko pamoja nami, yeye ni msaidizi wangu. Nitawatazama adui zangu wakiwa wameshindwa.
The LORD is my helper; I shall see my desire upon my enemies.
8 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kumtumainia mwanadamu.
It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man;
9 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kuwatumainia wakuu.
It is better to trust in the LORD Than to put confidence in princes.
10 Mataifa yote yalinizunguka, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
All the nations beset me around, But in the name of the LORD I destroyed them.
11 Walinizunguka pande zote, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
They beset me on every side; But in the name of the LORD I destroyed them.
12 Walinizunguka kama kundi la nyuki, lakini walikufa haraka kama miiba iteketeayo; kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
They beset me around like bees; They were quenched like the fire of thorns, For in the name of the LORD I destroyed them.
13 Nilisukumwa nyuma karibu kuanguka, lakini Bwana alinisaidia.
Thou didst assail me with violence to bring me down! But the LORD was my support.
14 Bwana ni nguvu yangu na wimbo wangu, yeye amefanyika wokovu wangu.
The LORD is my glory and my song; For to him I owe my salvation.
15 Sauti za shangwe na ushindi zinavuma hemani mwa wenye haki: “Mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!
The voice of joy and salvation is in the habitations of the righteous: “The right hand of the LORD doeth valiantly;
16 Mkono wa kuume wa Bwana umeinuliwa juu, mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!”
The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD doeth valiantly.”
17 Sitakufa, bali nitaishi, nami nitatangaza yale Bwana aliyoyatenda.
I shall not die, but live, And declare the deeds of the LORD.
18 Bwana ameniadhibu vikali, lakini hakuniacha nife.
The LORD hath sorely chastened me, But he hath not given me over to death.
19 Nifungulie malango ya haki, nami nitaingia na kumshukuru Bwana.
Open to me the gates of righteousness, That I may go in, and praise the LORD!
20 Hili ni lango la Bwana ambalo wenye haki wanaweza kuliingia.
This is the gate of the LORD, Through which the righteous enter.
21 Nitakushukuru, kwa kuwa ulinijibu, umekuwa wokovu wangu.
I praise thee that thou hast heard me, And hast been my salvation.
22 Jiwe walilolikataa waashi, limekuwa jiwe kuu la pembeni.
“The stone which the builders rejected Hath become the chief corner-stone.
23 Bwana ametenda hili, nalo ni la kushangaza machoni petu.
This is the LORD'S doing; It is marvellous in our eyes!
24 Hii ndiyo siku Bwana aliyoifanya, tushangilie na kufurahi ndani yake.
This is the day which the LORD hath made; Let us rejoice and be glad in it!
25 Ee Bwana, tuokoe, Ee Bwana, utujalie mafanikio.
Hear, O LORD! and bless us! Hear, O LORD! and send us prosperity!”
26 Heri yule ajaye kwa jina la Bwana. Kutoka nyumba ya Bwana tunakubariki.
“Blessed be he that cometh in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.”
27 Bwana ndiye Mungu, naye ametuangazia nuru yake. Mkiwa na matawi mkononi, unganeni kwenye maandamano ya sikukuu hadi kwenye pembe za madhabahu.
“Jehovah is God, he hath shone upon us: Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar!”
28 Wewe ni Mungu wangu, nitakushukuru, wewe ni Mungu wangu, nitakutukuza.
Thou art my God, and I will praise thee; Thou art my God, and I will exalt thee!
29 Mshukuruni Bwana kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!

< Zaburi 118 >