< Zaburi 118 >
1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
2 Israeli na aseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”
3 Nyumba ya Aroni na iseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let Aaron's descendants say, “His trustworthy love lasts forever.”
4 Wote wamchao Bwana na waseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
5 Wakati wa maumivu yangu makuu nilimlilia Bwana, naye akanijibu kwa kuniweka huru.
I was suffering badly, so I cried out to the Lord for help. He answered me and set me free from my pain.
6 Bwana yuko pamoja nami, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
The Lord is with me, so I have nothing to fear. No one can harm me.
7 Bwana yuko pamoja nami, yeye ni msaidizi wangu. Nitawatazama adui zangu wakiwa wameshindwa.
The Lord is with me, he will help me. I will see those who hate me defeated.
8 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kumtumainia mwanadamu.
It's better to rely on the Lord than to trust in people.
9 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kuwatumainia wakuu.
It's better to rely on the Lord than to trust in the rich and powerful.
10 Mataifa yote yalinizunguka, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.
11 Walinizunguka pande zote, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
They completely surrounded me, but even so I defeated them with the help of the Lord.
12 Walinizunguka kama kundi la nyuki, lakini walikufa haraka kama miiba iteketeayo; kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.
13 Nilisukumwa nyuma karibu kuanguka, lakini Bwana alinisaidia.
They tried as hard as they could to kill me, but the Lord helped me.
14 Bwana ni nguvu yangu na wimbo wangu, yeye amefanyika wokovu wangu.
The Lord is my strength, and the one I sing about. He is the one who saves me.
15 Sauti za shangwe na ushindi zinavuma hemani mwa wenye haki: “Mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!
Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!
16 Mkono wa kuume wa Bwana umeinuliwa juu, mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!”
The Lord raises his powerful hand in victory! The Lord's powerful hand has done amazing things!
17 Sitakufa, bali nitaishi, nami nitatangaza yale Bwana aliyoyatenda.
I'm not going to die. In fact I'm going to live, and let people know what the Lord has done.
18 Bwana ameniadhibu vikali, lakini hakuniacha nife.
Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.
19 Nifungulie malango ya haki, nami nitaingia na kumshukuru Bwana.
Open the gates of the faithful for me so I can go in and thank the Lord.
20 Hili ni lango la Bwana ambalo wenye haki wanaweza kuliingia.
These are the gates of the Lord where God's faithful people enter.
21 Nitakushukuru, kwa kuwa ulinijibu, umekuwa wokovu wangu.
I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
22 Jiwe walilolikataa waashi, limekuwa jiwe kuu la pembeni.
The stone rejected by the builders has turned out to be the chief cornerstone.
23 Bwana ametenda hili, nalo ni la kushangaza machoni petu.
The Lord has done this, and it looks wonderful to us!
24 Hii ndiyo siku Bwana aliyoifanya, tushangilie na kufurahi ndani yake.
The Lord made this day happen! We will celebrate and be happy for it!
25 Ee Bwana, tuokoe, Ee Bwana, utujalie mafanikio.
Lord, please save us! Lord, please make us successful!
26 Heri yule ajaye kwa jina la Bwana. Kutoka nyumba ya Bwana tunakubariki.
May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!
27 Bwana ndiye Mungu, naye ametuangazia nuru yake. Mkiwa na matawi mkononi, unganeni kwenye maandamano ya sikukuu hadi kwenye pembe za madhabahu.
The Lord is God, and his goodness shines on us. Branches in hand, start the procession up towards the altar.
28 Wewe ni Mungu wangu, nitakushukuru, wewe ni Mungu wangu, nitakutukuza.
You are my God, and I will thank you! You are my God, and I will praise you!
29 Mshukuruni Bwana kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever!