< Zaburi 118 >

1 Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Israeli na aseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 Nyumba ya Aroni na iseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Wote wamchao Bwana na waseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 Wakati wa maumivu yangu makuu nilimlilia Bwana, naye akanijibu kwa kuniweka huru.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 Bwana yuko pamoja nami, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 Bwana yuko pamoja nami, yeye ni msaidizi wangu. Nitawatazama adui zangu wakiwa wameshindwa.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kumtumainia mwanadamu.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kuwatumainia wakuu.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Mataifa yote yalinizunguka, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Walinizunguka pande zote, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Walinizunguka kama kundi la nyuki, lakini walikufa haraka kama miiba iteketeayo; kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Nilisukumwa nyuma karibu kuanguka, lakini Bwana alinisaidia.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 Bwana ni nguvu yangu na wimbo wangu, yeye amefanyika wokovu wangu.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Sauti za shangwe na ushindi zinavuma hemani mwa wenye haki: “Mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 Mkono wa kuume wa Bwana umeinuliwa juu, mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!”
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Sitakufa, bali nitaishi, nami nitatangaza yale Bwana aliyoyatenda.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 Bwana ameniadhibu vikali, lakini hakuniacha nife.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Nifungulie malango ya haki, nami nitaingia na kumshukuru Bwana.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 Hili ni lango la Bwana ambalo wenye haki wanaweza kuliingia.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Nitakushukuru, kwa kuwa ulinijibu, umekuwa wokovu wangu.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 Jiwe walilolikataa waashi, limekuwa jiwe kuu la pembeni.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 Bwana ametenda hili, nalo ni la kushangaza machoni petu.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Hii ndiyo siku Bwana aliyoifanya, tushangilie na kufurahi ndani yake.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Ee Bwana, tuokoe, Ee Bwana, utujalie mafanikio.
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Heri yule ajaye kwa jina la Bwana. Kutoka nyumba ya Bwana tunakubariki.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Bwana ndiye Mungu, naye ametuangazia nuru yake. Mkiwa na matawi mkononi, unganeni kwenye maandamano ya sikukuu hadi kwenye pembe za madhabahu.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Wewe ni Mungu wangu, nitakushukuru, wewe ni Mungu wangu, nitakutukuza.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 Mshukuruni Bwana kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.

< Zaburi 118 >