< Zaburi 116 >
1 Ninampenda Bwana kwa maana amesikia sauti yangu; amesikia kilio changu ili anihurumie.
Amo il Signore perché ascolta il grido della mia preghiera. Alleluia.
2 Kwa sababu amenitegea sikio lake, nitamwita siku zote za maisha yangu.
Verso di me ha teso l'orecchio nel giorno in cui lo invocavo.
3 Kamba za mauti zilinizunguka, maumivu makuu ya kuzimu yalinipata, nikalemewa na taabu na huzuni. (Sheol )
Mi stringevano funi di morte, ero preso nei lacci degli inferi. Mi opprimevano tristezza e angoscia (Sheol )
4 Ndipo nikaliitia jina la Bwana: “Ee Bwana, niokoe!”
e ho invocato il nome del Signore: «Ti prego, Signore, salvami».
5 Bwana ni mwenye neema na haki, Mungu wetu ni mwingi wa huruma.
Buono e giusto è il Signore, il nostro Dio è misericordioso.
6 Bwana huwalinda wanyenyekevu, nilipokuwa katika shida kubwa, aliniokoa.
Il Signore protegge gli umili: ero misero ed egli mi ha salvato.
7 Ee nafsi yangu, tulia tena, kwa kuwa Bwana amekuwa mwema kwako.
Ritorna, anima mia, alla tua pace, poiché il Signore ti ha beneficato;
8 Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, umeniokoa nafsi yangu na mauti, macho yangu kutokana na machozi, miguu yangu kutokana na kujikwaa,
egli mi ha sottratto dalla morte, ha liberato i miei occhi dalle lacrime, ha preservato i miei piedi dalla caduta.
9 ili niweze kutembea mbele za Bwana, katika nchi ya walio hai.
Camminerò alla presenza del Signore sulla terra dei viventi.
10 Niliamini, kwa hiyo nilisema, “Mimi nimeteseka sana.”
Ho creduto anche quando dicevo: «Sono troppo infelice». Alleluia.
11 Katika taabu yangu nilisema, “Wanadamu wote ni waongo.”
Ho detto con sgomento: «Ogni uomo è inganno».
12 Nimrudishie Bwana nini kwa wema wake wote alionitendea?
Che cosa renderò al Signore per quanto mi ha dato?
13 Nitakiinua kikombe cha wokovu na kulitangaza jina la Bwana.
Alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore.
14 Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote.
Adempirò i miei voti al Signore, davanti a tutto il suo popolo.
15 Kifo cha watakatifu kina thamani machoni pa Bwana.
Preziosa agli occhi del Signore è la morte dei suoi fedeli.
16 Ee Bwana, hakika mimi ni mtumishi wako, mimi ni mtumishi wako, mwana wa mjakazi wako; umeniweka huru toka katika minyororo yangu.
Sì, io sono il tuo servo, Signore, io sono tuo servo, figlio della tua ancella; hai spezzato le mie catene.
17 Nitakutolea dhabihu ya kukushukuru na kuliita jina la Bwana.
A te offrirò sacrifici di lode e invocherò il nome del Signore.
18 Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote,
Adempirò i miei voti al Signore e davanti a tutto il suo popolo,
19 katika nyua za nyumba ya Bwana, katikati yako, ee Yerusalemu. Msifuni Bwana.
negli atri della casa del Signore, in mezzo a te, Gerusalemme.