< Zaburi 116 >
1 Ninampenda Bwana kwa maana amesikia sauti yangu; amesikia kilio changu ili anihurumie.
Mwen renmen SENYÈ a, paske Li tande vwa m, avèk siplikasyon mwen yo.
2 Kwa sababu amenitegea sikio lake, nitamwita siku zote za maisha yangu.
Akoz Li te panche zòrèy Li bò kote m, pou sa, mwen va rele non Li pandan tout tan ke m viv.
3 Kamba za mauti zilinizunguka, maumivu makuu ya kuzimu yalinipata, nikalemewa na taabu na huzuni. (Sheol )
Kòd lanmò yo te antoure m, e laperèz fòs lanmò te vini sou mwen. Mwen te jwenn twoub ak gwo tristès. (Sheol )
4 Ndipo nikaliitia jina la Bwana: “Ee Bwana, niokoe!”
Alò, mwen te rele non SENYÈ a. O SENYÈ, mwen sipliye Ou, sove lavi mwen!
5 Bwana ni mwenye neema na haki, Mungu wetu ni mwingi wa huruma.
Ranpli ak gras ak ladwati, se SENYÈ a. Wi, Bondye nou an plen ak mizerikòd.
6 Bwana huwalinda wanyenyekevu, nilipokuwa katika shida kubwa, aliniokoa.
SENYÈ a toujou pwoteje moun senp yo. Mwen te abese mwen nèt e Li te sove mwen.
7 Ee nafsi yangu, tulia tena, kwa kuwa Bwana amekuwa mwema kwako.
Reprann repo ou, O nanm mwen, paske Bondye te aji nan bonte Li avèk ou.
8 Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, umeniokoa nafsi yangu na mauti, macho yangu kutokana na machozi, miguu yangu kutokana na kujikwaa,
Paske Ou te delivre nanm mwen devan lanmò, zye m pou m pa kriye, pye m pou m pa glise tonbe.
9 ili niweze kutembea mbele za Bwana, katika nchi ya walio hai.
Mwen va mache devan SENYÈ a nan peyi moun vivan an.
10 Niliamini, kwa hiyo nilisema, “Mimi nimeteseka sana.”
Mwen te kwè, pou sa mwen te di: “Mwen te vrèman aflije.”
11 Katika taabu yangu nilisema, “Wanadamu wote ni waongo.”
Mwen te di nan mitan gwo twoub mwen yo: “Tout moun se mantè”.
12 Nimrudishie Bwana nini kwa wema wake wote alionitendea?
Kisa mwen kapab bay a SENYÈ a Pou tout bonte Li anvè mwen?
13 Nitakiinua kikombe cha wokovu na kulitangaza jina la Bwana.
Mwen va leve wo koup sali a, e rele non SENYÈ a.
14 Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote.
Mwen va peye tout ve mwen yo anvè SENYÈ a. Wi, nan prezans tout pèp Li a!
15 Kifo cha watakatifu kina thamani machoni pa Bwana.
Byen chè nan zye SENYÈ a, se lanmò a fidèl Li yo.
16 Ee Bwana, hakika mimi ni mtumishi wako, mimi ni mtumishi wako, mwana wa mjakazi wako; umeniweka huru toka katika minyororo yangu.
O SENYÈ, anverite, mwen se sèvitè Ou. Mwen se sèvitè Ou, fis a sèvant Ou an. Ou fin lache kòd mwen yo.
17 Nitakutolea dhabihu ya kukushukuru na kuliita jina la Bwana.
A Ou menm, mwen va ofri yon sakrifis remèsiman, e va rele sou non SENYÈ a.
18 Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote,
Mwen va peye ve mwen yo a SENYÈ a. Wi, kite l fèt nan prezans a tout pèp Li a!
19 katika nyua za nyumba ya Bwana, katikati yako, ee Yerusalemu. Msifuni Bwana.
Nan lakou lakay SENYÈ a, nan mitan nou menm, O Jérusalem, Louwe SENYÈ a!