< Zaburi 116 >

1 Ninampenda Bwana kwa maana amesikia sauti yangu; amesikia kilio changu ili anihurumie.
I love the Lord, for he hears my voice, my pleas for mercy.
2 Kwa sababu amenitegea sikio lake, nitamwita siku zote za maisha yangu.
For he has inclined his ear to me: I will call upon him as long as I live.
3 Kamba za mauti zilinizunguka, maumivu makuu ya kuzimu yalinipata, nikalemewa na taabu na huzuni. (Sheol h7585)
About me were snares of death, the anguish of Sheol was upon me: distress and sorrow were mine. (Sheol h7585)
4 Ndipo nikaliitia jina la Bwana: “Ee Bwana, niokoe!”
Then I called on the name of the Lord: “I beseech you, O Lord, deliver me.”
5 Bwana ni mwenye neema na haki, Mungu wetu ni mwingi wa huruma.
Gracious and just is the Lord, compassionate is our God.
6 Bwana huwalinda wanyenyekevu, nilipokuwa katika shida kubwa, aliniokoa.
The Lord preserves the simple; when I was drooping, he saved me.
7 Ee nafsi yangu, tulia tena, kwa kuwa Bwana amekuwa mwema kwako.
Be at peace, my heart, once more, for the Lord has been good to you.
8 Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, umeniokoa nafsi yangu na mauti, macho yangu kutokana na machozi, miguu yangu kutokana na kujikwaa,
You have rescued me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
9 ili niweze kutembea mbele za Bwana, katika nchi ya walio hai.
Before the Lord I will walk in the land of the living.
10 Niliamini, kwa hiyo nilisema, “Mimi nimeteseka sana.”
I held fast my faith, though I said, “Ah me! I am sore afflicted,”
11 Katika taabu yangu nilisema, “Wanadamu wote ni waongo.”
though in my alarm I said, “Everyone is a liar.”
12 Nimrudishie Bwana nini kwa wema wake wote alionitendea?
What shall I render the Lord for all his bounty to me?
13 Nitakiinua kikombe cha wokovu na kulitangaza jina la Bwana.
I will lift up the cup of salvation, and call on the name of the Lord.
14 Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote.
I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people.
15 Kifo cha watakatifu kina thamani machoni pa Bwana.
Grave in the eyes of the Lord is the death of his loyal and loved ones.
16 Ee Bwana, hakika mimi ni mtumishi wako, mimi ni mtumishi wako, mwana wa mjakazi wako; umeniweka huru toka katika minyororo yangu.
Ah, Lord! I am your servant, your servant, child of your handmaid. You have loosened my bonds.
17 Nitakutolea dhabihu ya kukushukuru na kuliita jina la Bwana.
I will offer to you a thank-offering, and call on the name of the Lord.
18 Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote,
I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people,
19 katika nyua za nyumba ya Bwana, katikati yako, ee Yerusalemu. Msifuni Bwana.
in the courts of the house of the Lord, in the midst of you, O Jerusalem. Hallelujah.

< Zaburi 116 >