< Zaburi 115 >

1 Sio kwetu sisi, Ee Bwana, sio kwetu sisi, bali utukufu ni kwa jina lako, kwa sababu ya upendo na uaminifu wako.
NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Kwa nini mataifa waseme, “Yuko wapi Mungu wao?”
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 Mungu wetu yuko mbinguni, naye hufanya lolote limpendezalo.
Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso ha hecho.
4 Lakini sanamu zao ni za fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
Sus ídolos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 zina masikio, lakini haziwezi kusikia, zina pua, lakini haziwezi kunusa;
Orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 zina mikono, lakini haziwezi kupapasa, zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala koo zao haziwezi kutoa sauti.
Manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
Como ellos son los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 Ee nyumba ya Israeli, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Oh Israel, confía en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
10 Ee nyumba ya Aroni, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Casa de Aarón, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
11 Ninyi mnaomcha, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
12 Bwana anatukumbuka na atatubariki: ataibariki nyumba ya Israeli, ataibariki nyumba ya Aroni,
Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: bendecirá á la casa de Israel; bendecirá á la casa de Aarón.
13 atawabariki wale wanaomcha Bwana, wadogo kwa wakubwa.
Bendecirá á los que temen á Jehová; á chicos y á grandes.
14 Bwana na awawezeshe kuongezeka, ninyi na watoto wenu.
Acrecentará Jehová [bendición] sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Mbarikiwe na Bwana Muumba wa mbingu na dunia.
Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
16 Mbingu zilizo juu sana ni mali ya Bwana, lakini dunia amempa mwanadamu.
Los cielos son los cielos de Jehová: y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
17 Sio wafu wanaomsifu Bwana, wale washukao mahali pa kimya,
No alabarán los muertos á JAH, ni cuantos descienden al silencio;
18 bali ni sisi tunaomtukuza Bwana, sasa na hata milele. Msifuni Bwana.
Mas nosotros bendeciremos á JAH, desde ahora para siempre. Aleluya.

< Zaburi 115 >