< Zaburi 115 >
1 Sio kwetu sisi, Ee Bwana, sio kwetu sisi, bali utukufu ni kwa jina lako, kwa sababu ya upendo na uaminifu wako.
Ne nam, Gospod, ne nam; temuč imenu svojemu daj čast, zavoljo milosti svoje, zavoljo zvestobe svoje.
2 Kwa nini mataifa waseme, “Yuko wapi Mungu wao?”
Zakaj bi govorili narodi: Kje je sedaj njih Bog?
3 Mungu wetu yuko mbinguni, naye hufanya lolote limpendezalo.
Saj Bog naš je v samih nebesih, storí, karkoli mu je po volji.
4 Lakini sanamu zao ni za fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
Maliki njih sreberni in zlati, delo rok človeških,
5 Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
Usta imajo, pa ne govoré; oči, pa ne vidijo;
6 zina masikio, lakini haziwezi kusikia, zina pua, lakini haziwezi kunusa;
Ušesa imajo, pa ne slišijo; nos imajo, pa ne duhajo;
7 zina mikono, lakini haziwezi kupapasa, zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala koo zao haziwezi kutoa sauti.
Roke, pa ne tipajo; noge, pa ne hodijo; z grlom svojim ne črhnejo.
8 Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
Podobni so njim, ki jih delajo, kdorkoli jim zaupa.
9 Ee nyumba ya Israeli, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Izrael, zaupaj Gospodu; pomoč je tém in ščit je tém.
10 Ee nyumba ya Aroni, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Vi iz družine Aronove, zaupajte Gospodu, pomoč je tém in ščit je tém.
11 Ninyi mnaomcha, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Boječi se Gospoda zaupajte Gospodu, pomoč je tém in ščit je tém.
12 Bwana anatukumbuka na atatubariki: ataibariki nyumba ya Israeli, ataibariki nyumba ya Aroni,
Gospod spomnivši se nas bode blagoslavljal; blagoslavljal družino Izraelovo, blagoslavljal družino Aronovo.
13 atawabariki wale wanaomcha Bwana, wadogo kwa wakubwa.
Blagoslavljal boječe se Gospoda, male in velike vred.
14 Bwana na awawezeshe kuongezeka, ninyi na watoto wenu.
Množil vas bode Gospod, vas in otroke vaše.
15 Mbarikiwe na Bwana Muumba wa mbingu na dunia.
Blagoslovljeni bodete Gospodu, kateri je narodil nebo in zemljo.
16 Mbingu zilizo juu sana ni mali ya Bwana, lakini dunia amempa mwanadamu.
Sama nebesa, nebesa so Gospodova; in zemlja, katero je dal sinom človeškim.
17 Sio wafu wanaomsifu Bwana, wale washukao mahali pa kimya,
Ne kateri so umrli, hvalijo Gospoda; ne katerikoli gredó dol v kraj molčanja,
18 bali ni sisi tunaomtukuza Bwana, sasa na hata milele. Msifuni Bwana.
Ampak mi bodemo blagoslavljali Gospoda; od sedaj do vekomaj. Aleluja!