< Zaburi 115 >
1 Sio kwetu sisi, Ee Bwana, sio kwetu sisi, bali utukufu ni kwa jina lako, kwa sababu ya upendo na uaminifu wako.
Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
2 Kwa nini mataifa waseme, “Yuko wapi Mungu wao?”
Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
3 Mungu wetu yuko mbinguni, naye hufanya lolote limpendezalo.
Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
4 Lakini sanamu zao ni za fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
5 Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
6 zina masikio, lakini haziwezi kusikia, zina pua, lakini haziwezi kunusa;
imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
7 zina mikono, lakini haziwezi kupapasa, zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala koo zao haziwezi kutoa sauti.
imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
8 Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
9 Ee nyumba ya Israeli, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
10 Ee nyumba ya Aroni, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
11 Ninyi mnaomcha, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
12 Bwana anatukumbuka na atatubariki: ataibariki nyumba ya Israeli, ataibariki nyumba ya Aroni,
Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
13 atawabariki wale wanaomcha Bwana, wadogo kwa wakubwa.
Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
14 Bwana na awawezeshe kuongezeka, ninyi na watoto wenu.
Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
15 Mbarikiwe na Bwana Muumba wa mbingu na dunia.
Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
16 Mbingu zilizo juu sana ni mali ya Bwana, lakini dunia amempa mwanadamu.
Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
17 Sio wafu wanaomsifu Bwana, wale washukao mahali pa kimya,
Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
18 bali ni sisi tunaomtukuza Bwana, sasa na hata milele. Msifuni Bwana.
Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.