< Zaburi 115 >
1 Sio kwetu sisi, Ee Bwana, sio kwetu sisi, bali utukufu ni kwa jina lako, kwa sababu ya upendo na uaminifu wako.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
2 Kwa nini mataifa waseme, “Yuko wapi Mungu wao?”
Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
3 Mungu wetu yuko mbinguni, naye hufanya lolote limpendezalo.
Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
4 Lakini sanamu zao ni za fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
5 Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
6 zina masikio, lakini haziwezi kusikia, zina pua, lakini haziwezi kunusa;
есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
7 zina mikono, lakini haziwezi kupapasa, zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala koo zao haziwezi kutoa sauti.
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
8 Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
9 Ee nyumba ya Israeli, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
10 Ee nyumba ya Aroni, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
11 Ninyi mnaomcha, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
12 Bwana anatukumbuka na atatubariki: ataibariki nyumba ya Israeli, ataibariki nyumba ya Aroni,
Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
13 atawabariki wale wanaomcha Bwana, wadogo kwa wakubwa.
благословляет боящихся Господа, малых с великими.
14 Bwana na awawezeshe kuongezeka, ninyi na watoto wenu.
Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
15 Mbarikiwe na Bwana Muumba wa mbingu na dunia.
Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
16 Mbingu zilizo juu sana ni mali ya Bwana, lakini dunia amempa mwanadamu.
Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
17 Sio wafu wanaomsifu Bwana, wale washukao mahali pa kimya,
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
18 bali ni sisi tunaomtukuza Bwana, sasa na hata milele. Msifuni Bwana.
но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия