< Zaburi 115 >
1 Sio kwetu sisi, Ee Bwana, sio kwetu sisi, bali utukufu ni kwa jina lako, kwa sababu ya upendo na uaminifu wako.
Not to us, Lord, not to us, but to your name give glory, for your kindness’ and faithfulness’ sake.
2 Kwa nini mataifa waseme, “Yuko wapi Mungu wao?”
Why should the heathen say, “Where is now their God?”
3 Mungu wetu yuko mbinguni, naye hufanya lolote limpendezalo.
Our God he is in heaven; whatever he wishes, he does.
4 Lakini sanamu zao ni za fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
Their idols are silver and gold, made by human hands.
5 Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see.
6 zina masikio, lakini haziwezi kusikia, zina pua, lakini haziwezi kunusa;
They have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell.
7 zina mikono, lakini haziwezi kupapasa, zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala koo zao haziwezi kutoa sauti.
They have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk: no sound comes from their throats.
8 Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
Their makers become like them, so do all who trust in them.
9 Ee nyumba ya Israeli, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
O Israel, trust in the Lord: he is their help and their shield.
10 Ee nyumba ya Aroni, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
House of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
11 Ninyi mnaomcha, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
You who fear the Lord, trust in the Lord he is their help and their shield.
12 Bwana anatukumbuka na atatubariki: ataibariki nyumba ya Israeli, ataibariki nyumba ya Aroni,
The Lord, mindful of us, will bless us: he will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron.
13 atawabariki wale wanaomcha Bwana, wadogo kwa wakubwa.
He will bless those who fear the Lord, the small and the great together.
14 Bwana na awawezeshe kuongezeka, ninyi na watoto wenu.
May the Lord add to your numbers to you and to your children.
15 Mbarikiwe na Bwana Muumba wa mbingu na dunia.
Blessed be you of the Lord, creator of heaven and earth.
16 Mbingu zilizo juu sana ni mali ya Bwana, lakini dunia amempa mwanadamu.
The heavens are the heavens of the Lord, but the earth has he given to people.
17 Sio wafu wanaomsifu Bwana, wale washukao mahali pa kimya,
The dead cannot praise the Lord, nor those who go down into silence.
18 bali ni sisi tunaomtukuza Bwana, sasa na hata milele. Msifuni Bwana.
But we will bless the Lord from now and for evermore. Hallelujah.