< Zaburi 115 >
1 Sio kwetu sisi, Ee Bwana, sio kwetu sisi, bali utukufu ni kwa jina lako, kwa sababu ya upendo na uaminifu wako.
Ok wan, ok wan, yaye Jehova Nyasaye, to In ema nyingi oyud duongʼ, nikech herani kod adierani.
2 Kwa nini mataifa waseme, “Yuko wapi Mungu wao?”
Angʼo momiyo ogendini penjo niya, “Nyasachgino ere?”
3 Mungu wetu yuko mbinguni, naye hufanya lolote limpendezalo.
Nyasachwa ni e polo; otimo gimoro amora mohero.
4 Lakini sanamu zao ni za fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
To nyisechegi mopa gin fedha gi dhahabu, molos gi lwet dhano.
5 Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
Gin gi dhogi, to kata kamano ok ginyal wuoyo, gin gi wenge to ok ginyal neno gimoro.
6 zina masikio, lakini haziwezi kusikia, zina pua, lakini haziwezi kunusa;
Gin gi it, to ok ginyal winjo wach, kendo gin gi um, to ok ginyal ngʼwecho.
7 zina mikono, lakini haziwezi kupapasa, zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala koo zao haziwezi kutoa sauti.
Gin gi lwetegi, to ok ginyal mulo, kendo gin gi tiende to ok ginyal wuotho, bende ok ginyal kata temo loso gi dwondgi.
8 Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
Joma losogi nobed machal kodgi, kendo joma oketo genogi kuomgi bende biro chalo kodgi.
9 Ee nyumba ya Israeli, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Yaye dhood jo-Israel, genuru kuom Jehova Nyasaye, En e konyruokgi kendo okumbagi.
10 Ee nyumba ya Aroni, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Yaye dhood joka Harun, genuru kuom Jehova Nyasaye, En e konyruokgi kendo okumbagi.
11 Ninyi mnaomcha, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
Un joma omiyo Jehova Nyasaye luor, keturu genou kuome, En e konyruokgi kendo okumbagi.
12 Bwana anatukumbuka na atatubariki: ataibariki nyumba ya Israeli, ataibariki nyumba ya Aroni,
Jehova Nyasaye parowa kendo obiro gwedhowa; obiro gwedho dhood Israel, obiro gwedho dhood joka Harun,
13 atawabariki wale wanaomcha Bwana, wadogo kwa wakubwa.
obiro gwedho joma oluoro Jehova Nyasaye, ji ajia kod joma igeno.
14 Bwana na awawezeshe kuongezeka, ninyi na watoto wenu.
Mad Jehova Nyasaye mi imedri, in kaachiel gi nyithindi.
15 Mbarikiwe na Bwana Muumba wa mbingu na dunia.
Mad iyud gweth moa kuom Jehova Nyasaye, jachwech polo gi piny.
16 Mbingu zilizo juu sana ni mali ya Bwana, lakini dunia amempa mwanadamu.
Polo malo mogik en mar Jehova Nyasaye, to piny to osechiwo ne dhano.
17 Sio wafu wanaomsifu Bwana, wale washukao mahali pa kimya,
Joma osetho ok ema pak Jehova Nyasaye, joma oseiki molingʼ thi e bur ok pake;
18 bali ni sisi tunaomtukuza Bwana, sasa na hata milele. Msifuni Bwana.
en wan ema wadendo Jehova Nyasaye tinende kendo nyaka chiengʼ. Pakuru Jehova Nyasaye!