< Zaburi 114 >

1 Wakati Israeli walipotoka Misri, nyumba ya Yakobo kutoka kwa watu wa lugha ngeni,
जेव्हा इस्राएल मिसरातून, याकोबाचे घराणे त्या परकी लोकांतून निघाले,
2 Yuda alifanywa makao matakatifu ya Mungu, Israeli akawa milki yake.
तेव्हा यहूदा त्याचे पवित्रस्थान झाला, इस्राएल त्याचे राज्य झाले.
3 Bahari ilitazama ikakimbia, Yordani ulirudi nyuma,
समुद्राने पाहिले आणि पळाला; यार्देन मागे हटली.
4 milima ilirukaruka kama kondoo dume, vilima kama wana-kondoo.
पर्वतांनी मेंढ्यांसारख्या, टेकड्यांनी कोकरासारख्या उड्या मारल्या.
5 Ee bahari, ni nini kilichokufanya ukakimbia, nawe, ee Yordani, ukarudi nyuma,
हे समुद्रा, तू का पळून गेलास? यार्देने तू का मागे हटलीस?
6 enyi milima mkarukaruka kama kondoo dume, enyi vilima, kama wana-kondoo?
पर्वतांनो, तुम्ही मेंढ्यांसारख्या का उड्या मारता? लहान टेकड्यांनो, तुम्ही कोकरासारख्या का उड्या मारता?
7 Ee dunia, tetemeka mbele za Bwana, mbele za Mungu wa Yakobo,
हे पृथ्वी, तू प्रभूसमोर, याकोबाच्या देवासमोर थरथर काप.
8 aliyegeuza mwamba kuwa dimbwi la maji, mwamba mgumu kuwa chemchemi za maji.
तो खडक पाण्याच्या तळ्यात, कठीण खडक पाण्याच्या झऱ्यात बदलतो.

< Zaburi 114 >