< Zaburi 114 >
1 Wakati Israeli walipotoka Misri, nyumba ya Yakobo kutoka kwa watu wa lugha ngeni,
Mikor Izráel népe kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül:
2 Yuda alifanywa makao matakatifu ya Mungu, Israeli akawa milki yake.
Júda lőn az ő szentséges népe és Izráel az ő királysága.
3 Bahari ilitazama ikakimbia, Yordani ulirudi nyuma,
A tenger látá őt és elfutamodék; a Jordán hátrafordula.
4 milima ilirukaruka kama kondoo dume, vilima kama wana-kondoo.
A hegyek szöknek vala, mint a kosok, s a halmok, mint a juhoknak bárányai.
5 Ee bahari, ni nini kilichokufanya ukakimbia, nawe, ee Yordani, ukarudi nyuma,
Mi a bajod, te tenger, hogy megfutamodál, és te Jordán, hogy hátrafordulál?
6 enyi milima mkarukaruka kama kondoo dume, enyi vilima, kama wana-kondoo?
Hegyek, hogy szöktök vala, mint a kosok? Ti halmok, mint a juhoknak bárányai?
7 Ee dunia, tetemeka mbele za Bwana, mbele za Mungu wa Yakobo,
Indulj meg te föld az Úr orczája előtt, a Jákób Istene előtt,
8 aliyegeuza mwamba kuwa dimbwi la maji, mwamba mgumu kuwa chemchemi za maji.
A ki átváltoztatja a kősziklát álló tóvá, és a szirtet vizek forrásává.