< Zaburi 114 >

1 Wakati Israeli walipotoka Misri, nyumba ya Yakobo kutoka kwa watu wa lugha ngeni,
Alleluia. At the departure of Israel from Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
2 Yuda alifanywa makao matakatifu ya Mungu, Israeli akawa milki yake.
Judea was made his sanctuary; Israel was made his power.
3 Bahari ilitazama ikakimbia, Yordani ulirudi nyuma,
The sea looked, and it fled. The Jordan was turned back again.
4 milima ilirukaruka kama kondoo dume, vilima kama wana-kondoo.
The mountains exulted like rams, and the hills like lambs among the sheep.
5 Ee bahari, ni nini kilichokufanya ukakimbia, nawe, ee Yordani, ukarudi nyuma,
What happened to you, O sea, so that you fled, and to you, O Jordan, so that you were turned back again?
6 enyi milima mkarukaruka kama kondoo dume, enyi vilima, kama wana-kondoo?
What happened to you, O mountains, so that you exulted like rams, and to you, O hills, so that you exulted like lambs among the sheep?
7 Ee dunia, tetemeka mbele za Bwana, mbele za Mungu wa Yakobo,
Before the face of the Lord, the earth was moved, before the face of the God of Jacob.
8 aliyegeuza mwamba kuwa dimbwi la maji, mwamba mgumu kuwa chemchemi za maji.
He converted the rock into pools of water, and the cliff into fountains of waters.

< Zaburi 114 >