< Zaburi 114 >

1 Wakati Israeli walipotoka Misri, nyumba ya Yakobo kutoka kwa watu wa lugha ngeni,
Israel loe Izip prae thung hoiah tacawt, Jakob ih imthung takoh loe kalah prae kaminawk khae hoiah angzoh naah,
2 Yuda alifanywa makao matakatifu ya Mungu, Israeli akawa milki yake.
Judah loe angmah ih hmuenciim ah oh, Israel loe a ukhaih prae ah oh.
3 Bahari ilitazama ikakimbia, Yordani ulirudi nyuma,
Tuipui mah Sithaw to hnuk naah, cawnh ving; Jordan vapui loe amlaem let.
4 milima ilirukaruka kama kondoo dume, vilima kama wana-kondoo.
Maenawk loe tuu taenawk baktih, maesomnawk loe tuu caanawk baktiah angphet o.
5 Ee bahari, ni nini kilichokufanya ukakimbia, nawe, ee Yordani, ukarudi nyuma,
Aw tuipui nang, tipongah na cawnh ving, Aw Jordan vapui nang, tipongah nam laem let loe?
6 enyi milima mkarukaruka kama kondoo dume, enyi vilima, kama wana-kondoo?
Nangcae maenawk, tipongah tuu taenawk baktih, nangcae maesomnawk, tipongah tuu caanawk baktiah nang phet o loe?
7 Ee dunia, tetemeka mbele za Bwana, mbele za Mungu wa Yakobo,
Aw long nang, Angraeng hmaa hoi Jakob ih Sithaw hmaa ah, tasoeh ah,
8 aliyegeuza mwamba kuwa dimbwi la maji, mwamba mgumu kuwa chemchemi za maji.
Anih mah lungsong to tuili ah, kamtak thlung to tuibap tui ah angcoengsak boeh.

< Zaburi 114 >