< Zaburi 113 >

1 Msifuni Bwana. Enyi watumishi wa Bwana msifuni, lisifuni jina la Bwana.
Praise YAH! Praise, you servants of YHWH. Praise the Name of YHWH.
2 Jina la Bwana na lisifiwe, sasa na hata milele.
The Name of YHWH is blessed, From now on, and for all time.
3 Kuanzia mawio ya jua hadi machweo yake, jina la Bwana linapaswa kusifiwa.
From the rising of the sun to its going in, The Name of YHWH [is] praised.
4 Bwana ametukuka juu ya mataifa yote, utukufu wake juu ya mbingu.
YHWH [is] high above all nations, His glory [is] above the heavens.
5 Ni nani aliye kama Bwana Mungu wetu, Yeye ambaye ameketi juu kwenye kiti cha enzi,
Who [is] as our God YHWH, He is exalting [Himself] to sit?
6 ambaye huinama atazame chini aone mbingu na nchi?
He is humbling [Himself] to look On the heavens and on the earth.
7 Huwainua maskini kutoka mavumbini, na kuwanyanyua wahitaji kutoka kwenye jalala,
He is raising up the poor from the dust, He exalts the needy from a dunghill.
8 huwaketisha pamoja na wakuu, pamoja na wakuu wa watu wake.
To cause [them] to sit with princes, With the princes of His people.
9 Humjalia mwanamke tasa kutulia nyumbani mwake, akiwa mama watoto mwenye furaha. Msifuni Bwana.
Causing the barren one of the house to sit, A joyful mother of sons; praise YAH!

< Zaburi 113 >