< Zaburi 113 >
1 Msifuni Bwana. Enyi watumishi wa Bwana msifuni, lisifuni jina la Bwana.
Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
2 Jina la Bwana na lisifiwe, sasa na hata milele.
Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
3 Kuanzia mawio ya jua hadi machweo yake, jina la Bwana linapaswa kusifiwa.
Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
4 Bwana ametukuka juu ya mataifa yote, utukufu wake juu ya mbingu.
Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
5 Ni nani aliye kama Bwana Mungu wetu, Yeye ambaye ameketi juu kwenye kiti cha enzi,
Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
6 ambaye huinama atazame chini aone mbingu na nchi?
Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
7 Huwainua maskini kutoka mavumbini, na kuwanyanyua wahitaji kutoka kwenye jalala,
Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
8 huwaketisha pamoja na wakuu, pamoja na wakuu wa watu wake.
Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
9 Humjalia mwanamke tasa kutulia nyumbani mwake, akiwa mama watoto mwenye furaha. Msifuni Bwana.
Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.