< Zaburi 112 >

1 Msifuni Bwana. Heri mtu yule amchaye Bwana, mtu yule apendezwaye sana na amri zake.
Halleluja! Sæl er den mann som ottast Herren, som hev si store lyst i hans bodord.
2 Watoto wake watakuwa wenye uwezo katika nchi, kizazi cha watu waadilifu kitabarikiwa.
Hans avkjøme skal vera veldugt på jordi, ætti av dei ærlege skal verta velsigna.
3 Nyumbani mwake kuna mali na utajiri, haki yake hudumu milele.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferd stend æveleg fast.
4 Hata gizani nuru humzukia mtu mwadilifu, yule mwenye rehema, huruma na haki.
Det renn upp eit ljos i myrker for dei ærlege, nådig, miskunnsam og rettferdig er han.
5 Mema yatamjia mtu yule aliye mkarimu na mwenye kukopesha bila riba, anayefanya mambo yake kwa haki.
Vel gjeng det den mann som er miskunnsam og gjev lån, han held uppe si sak i retten.
6 Hakika hatatikisika kamwe, mtu mwenye haki atakumbukwa milele.
For dei skal ikkje rikka honom i all æva, den rettferdige skal vera i ævelegt minne.
7 Hataogopa habari mbaya, moyo wake ni thabiti, ukimtegemea Bwana.
For vond tidend skal han ikkje ræddast; hans hjarta er fast, det lit på Herren.
8 Moyo wake ni salama, hatakuwa na hofu, mwishoni ataona ushindi dhidi ya adui zake.
Hans hjarta er trygt; han ræddast ikkje, til dess han ser med lyst på sine fiendar.
9 Ametawanya vipawa vyake kwa ukarimu akawapa maskini; haki yake hudumu milele; pembe yake itatukuzwa kwa heshima.
Han strår ut, gjev til dei fatige, hans rettferd stend alltid, hans horn skal verta upplyft med æra.
10 Mtu mwovu ataona na kuchukizwa, atasaga meno yake na kutoweka, kutamani kwa mtu mwovu kutaishia patupu.
Den ugudlege skal sjå det og harmast, han skal skjera tenner og tærast upp, det dei ugudlege hev lyst til, vert upp i inkje.

< Zaburi 112 >