< Zaburi 112 >

1 Msifuni Bwana. Heri mtu yule amchaye Bwana, mtu yule apendezwaye sana na amri zake.
Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
2 Watoto wake watakuwa wenye uwezo katika nchi, kizazi cha watu waadilifu kitabarikiwa.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Nyumbani mwake kuna mali na utajiri, haki yake hudumu milele.
Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Hata gizani nuru humzukia mtu mwadilifu, yule mwenye rehema, huruma na haki.
To the upright there ariseth light in darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Mema yatamjia mtu yule aliye mkarimu na mwenye kukopesha bila riba, anayefanya mambo yake kwa haki.
A good man showeth favor, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Hakika hatatikisika kamwe, mtu mwenye haki atakumbukwa milele.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Hataogopa habari mbaya, moyo wake ni thabiti, ukimtegemea Bwana.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 Moyo wake ni salama, hatakuwa na hofu, mwishoni ataona ushindi dhidi ya adui zake.
His heart [is] established, he shall not be afraid, until he seeth [his desire] upon his enemies.
9 Ametawanya vipawa vyake kwa ukarimu akawapa maskini; haki yake hudumu milele; pembe yake itatukuzwa kwa heshima.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honor.
10 Mtu mwovu ataona na kuchukizwa, atasaga meno yake na kutoweka, kutamani kwa mtu mwovu kutaishia patupu.
The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Zaburi 112 >