< Zaburi 112 >

1 Msifuni Bwana. Heri mtu yule amchaye Bwana, mtu yule apendezwaye sana na amri zake.
Praise ye YHWH. Blessed is the man that feareth YHWH, that delighteth greatly in his commandments.
2 Watoto wake watakuwa wenye uwezo katika nchi, kizazi cha watu waadilifu kitabarikiwa.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Nyumbani mwake kuna mali na utajiri, haki yake hudumu milele.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Hata gizani nuru humzukia mtu mwadilifu, yule mwenye rehema, huruma na haki.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Mema yatamjia mtu yule aliye mkarimu na mwenye kukopesha bila riba, anayefanya mambo yake kwa haki.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Hakika hatatikisika kamwe, mtu mwenye haki atakumbukwa milele.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Hataogopa habari mbaya, moyo wake ni thabiti, ukimtegemea Bwana.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in YHWH.
8 Moyo wake ni salama, hatakuwa na hofu, mwishoni ataona ushindi dhidi ya adui zake.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
9 Ametawanya vipawa vyake kwa ukarimu akawapa maskini; haki yake hudumu milele; pembe yake itatukuzwa kwa heshima.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 Mtu mwovu ataona na kuchukizwa, atasaga meno yake na kutoweka, kutamani kwa mtu mwovu kutaishia patupu.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Zaburi 112 >