< Zaburi 111 >
1 Msifuni Bwana. Nitamtukuza Bwana kwa moyo wangu wote, katika baraza la wanyofu na katika kusanyiko.
Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
2 Kazi za Bwana ni kuu, wote wanaopendezwa nazo huzitafakari.
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
3 Kazi zake zimejaa fahari na utukufu, haki yake hudumu daima.
Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
4 Amefanya maajabu yake yakumbukwe, Bwana ni mwenye neema na huruma.
Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
5 Huwapa chakula wale wanaomcha, hulikumbuka agano lake milele.
Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
6 Amewaonyesha watu wake uwezo wa kazi zake, akiwapa nchi za mataifa mengine.
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
7 Kazi za mikono yake ni za uaminifu na haki, mausia yake yote ni ya kuaminika.
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
8 Zinadumu milele na milele, zikifanyika kwa uaminifu na unyofu.
stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
9 Aliwapa watu wake ukombozi, aliamuru agano lake milele: jina lake ni takatifu na la kuogopwa.
Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
10 Kumcha Bwana ndicho chanzo cha hekima, wote wanaozifuata amri zake wana busara. Sifa zake zadumu milele.
Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.