< Mithali 29 >
1 Mtu anayeendelea kuwa na shingo ngumu baada ya maonyo mengi, ataangamia ghafula, wala hapati dawa.
The man who, with a stiff neck, treats the one who corrects him with contempt will be suddenly overwhelmed to his own destruction, and reason shall not follow him.
2 Wenye haki wanapostawi, watu hufurahi; waovu watawalapo, watu hulia kwa huzuni.
When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn.
3 Mtu apendaye hekima huleta furaha kwa baba yake, bali aambatanaye na makahaba hutapanya mali yake.
The man who loves wisdom rejoices his father. But whoever nurtures promiscuous women will lose his substance.
4 Kwa haki mfalme huipa nchi uthabiti, bali mfalme aliye na tamaa ya rushwa huiangamiza.
A just king guides the land. A man of avarice will destroy it.
5 Yeyote amsifuye jirani yake isivyostahili, anautandaza wavu kuitega miguu yake.
A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet.
6 Mtu mbaya hutegwa na dhambi yake mwenyewe bali mwenye haki huweza kuimba na kufurahi.
A snare will entangle the iniquitous when he sins. And the just shall praise and be glad.
7 Mwenye haki hujali haki kwa ajili ya maskini, bali mwovu hajishughulishi na hilo.
The just knows the case of the poor. The impious is ignorant of knowledge.
8 Wenye mzaha huuchochea mji, bali watu wenye hekima hugeuzia mbali hasira.
Pestilent men squander a city. Yet truly, the wise avert fury.
9 Kama mwenye hekima akienda mahakamani na mpumbavu, mpumbavu hukasirika na kudhihaki, wala hakuna amani.
A wise man, if he were to contend with the foolish, whether in anger or in laughter, would find no rest.
10 Watu wamwagao damu humchukia mtu mwadilifu na hutafuta kumuua mtu mnyofu.
Bloodthirsty men hate the simple one; but the just seek out his soul.
11 Mpumbavu huonyesha hasira yake yote, bali mwenye hekima hujizuia.
A foolish one offers everything on his mind. A wise one reserves and defers until later.
12 Kama mtawala akisikiliza uongo, maafisa wake wote huwa waovu.
A leader who freely listens to lying words has only impious servants.
13 Mtu maskini na mtu anayeonea wanafanana kwa jambo hili: Bwana hutia nuru macho yao wote wawili.
The pauper and the creditor have met one another. The Lord is the illuminator of them both.
14 Kama mfalme akiwaamua maskini kwa haki, kiti chake cha enzi kitakuwa thabiti siku zote.
The king who judges the poor in truth, his throne shall be secured in eternity.
15 Fimbo ya maonyo hutia hekima, bali mtoto aliyeachiwa bila maonyo humwaibisha mama yake.
The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will, brings shame to his mother.
16 Wakati waovu wanapostawi, pia dhambi vivyo hivyo, lakini wenye haki wataliona anguko lao.
When the impious are multiplied, crimes will be multiplied. But the just shall see their ruin.
17 Mrudi mwanao, naye atakupa amani, atakufurahisha nafsi yako.
Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul.
18 Mahali pasipo na ufunuo, watu kujizuia, bali ana heri mtu yule aishikaye sheria.
When prophecy fails, the people will be scattered. Yet truly, whoever guards the law is blessed.
19 Mtumishi hawezi kuonywa kwa maneno matupu, ajapoelewa, hataitikia.
A servant cannot be taught by words, because he understands what you say, but he disdains to respond.
20 Je, unamwona mtu azungumzaye kwa haraka? Kuna matumaini zaidi kwa mpumbavu kuliko yeye.
Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction.
21 Kama mtu akimdekeza mtumishi wake tangu ujanani, atamletea sikitiko mwishoni.
Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant.
22 Mtu mwenye hasira huchochea ugomvi, naye mtu mwenye hasira ya haraka hutenda dhambi nyingi.
A short-tempered man provokes quarrels. And whoever is easily angered is more likely to sin.
23 Kiburi cha mtu humshusha, bali mtu mwenye roho ya unyenyekevu hupata heshima.
Humiliation follows the arrogant. And glory shall uphold the humble in spirit.
24 Anayekubaliana na mwizi ni adui wa nafsi yake mwenyewe; huapishwa lakini hathubutu kushuhudia.
Whoever participates with a thief hates his own soul; for he listens to his oath and does not denounce him.
25 Kuwaogopa watu huwa ni mtego, bali yeyote amtumainiaye Bwana atakuwa salama.
Whoever fears man will quickly fall. Whoever hopes in the Lord shall be lifted up.
26 Wengi hutafuta kusikilizwa na mtawala, bali mtu hupata haki kutoka kwa Bwana.
Many demand the face of the leader. But the judgment of each one proceeds from the Lord.
27 Mwenye haki huwachukia sana wasio waaminifu; waovu huwachukia sana wenye haki.
The just abhor an impious man. And the impious abhor those who are on the right way. By keeping the word, the son shall be free from perdition.