< Mithali 21 >
1 Moyo wa mfalme uko katika mkono wa Bwana; huuongoza kama mkondo wa maji, popote apendapo.
stream water heart king in/on/with hand LORD upon all which to delight in to stretch him
2 Njia zote za mwanadamu huonekana sawa kwake, bali Bwana huupima moyo.
all way: conduct man upright in/on/with eye his and to measure heart LORD
3 Kufanya yaliyo sawa na haki inakubalika zaidi kwa Bwana kuliko dhabihu.
to make: do righteousness and justice to choose to/for LORD from sacrifice
4 Macho ya kudharau na moyo wa kiburi, ambavyo ni taa ya waovu, vyote ni dhambi!
height eye and broad: arrogant heart lamp wicked sin
5 Mipango ya mwenye bidii huelekeza kwenye faida, kama vile kwa hakika pupa huelekeza kwenye umaskini.
plot sharp surely to/for advantage and all to hasten surely to/for need
6 Mali iliyopatikana kwa ulimi wa uongo ni mvuke upitao upesi na mtego wa kufisha.
work treasure in/on/with tongue deception vanity to drive to seek death
7 Jeuri ya waovu itawaburuta mbali, kwa kuwa wanakataa kufanya yaliyo sawa.
violence wicked to drag/chew/saw them for to refuse to/for to make: do justice
8 Njia ya mwenye hatia ni ya upotovu, bali tabia ya mtu asiye na hatia ni nyofu.
crooked way: conduct man guilty and pure upright work his
9 Ni afadhali kuishi pembeni mwa paa la nyumba, kuliko kuishi nyumba moja na mke mgomvi.
pleasant to/for to dwell upon corner roof from woman: wife contention and house: home fellow
10 Mtu mwovu hutamani sana ubaya, jirani yake hapati huruma kutoka kwake.
soul wicked to desire bad: evil not be gracious in/on/with eye his neighbor his
11 Wakati mwenye mzaha ameadhibiwa, mjinga hupata hekima; wakati mtu mwenye hekima afundishwapo, hupata maarifa.
in/on/with to fine to mock be wise simple and in/on/with be prudent to/for wise to take: recieve knowledge
12 Mwenye Haki huyajua yanayotendeka katika nyumba za waovu, naye atawaangamiza waovu.
be prudent righteous to/for house: household wicked to pervert wicked to/for bad: evil
13 Mtu akiziba masikio asisikie kilio cha maskini, yeye pia atalia, wala hatajibiwa.
to shutter ear his from outcry poor also he/she/it to call: call out and not to answer
14 Zawadi itolewayo kwa siri hutuliza hasira na rushwa iliyofichwa kwenye nguo hutuliza ghadhabu kali.
gift in/on/with secrecy to subdue face: anger and bribe in/on/with bosom: secret rage strong
15 Wakati haki imetendeka, huleta furaha kwa wenye haki, bali kitisho kwa watenda mabaya.
joy to/for righteous to make: do justice and terror to/for to work evil: wickedness
16 Mtu anayepotea kutoka mapito ya ufahamu, hupumzika katika kundi la waliokufa.
man to go astray from way: conduct be prudent in/on/with assembly shade to rest
17 Mtu apendaye anasa atakuwa maskini, yeyote apendaye mvinyo na mafuta kamwe hatakuwa tajiri.
man need to love: lover joy to love: lover wine and oil not to enrich
18 Waovu huwa fidia kwa ajili ya wenye haki, nao wasio waaminifu kwa ajili ya wanyofu.
ransom to/for righteous wicked and underneath: instead upright to act treacherously
19 Ni afadhali kuishi jangwani kuliko kuishi na mke mgomvi na mkorofi.
pleasant to dwell in/on/with land: country/planet wilderness from woman (contention *Q(K)*) and vexation
20 Katika nyumba ya mwenye hekima kuna akiba ya vyakula vizuri na mafuta, lakini mtu mpumbavu hutafuna vyote alivyo navyo.
treasure to desire and oil in/on/with pasture wise and fool man to swallow up him
21 Yeye afuatiaye haki na upendo hupata uzima, mafanikio na heshima.
to pursue righteousness and kindness to find life righteousness and glory
22 Mtu mwenye hekima huushambulia mji wa wenye nguvu, na kuangusha ngome wanazozitegemea.
city mighty man to ascend: rise wise and to go down strength confidence her
23 Yeye alindaye kinywa chake na ulimi wake hujilinda na maafa.
to keep: guard lip his and tongue his to keep: guard from distress soul: myself his
24 Mtu mwenye kiburi na majivuno, “Mdhihaki” ndilo jina lake; hutenda mambo kwa kiburi kilichozidi.
arrogant proud to mock name his to make: do in/on/with fury arrogance
25 Kutamani sana kwa mvivu kutakuwa kifo chake, kwa sababu mikono yake haitaki kufanya kazi.
desire sluggish to die him for to refuse hand his to/for to make: do
26 Mchana kutwa hutamani zaidi, lakini mnyofu hutoa pasipo kuzuia.
all [the] day to desire desire and righteous to give: give and not to withhold
27 Dhabihu ya mtu mwovu ni chukizo, si zaidi sana itolewapo kwa nia mbaya!
sacrifice wicked abomination also for in/on/with wickedness to come (in): bring him
28 Shahidi wa uongo ataangamia, bali maneno ya mwenye kusikia yatadumu.
witness lie to perish and man to hear: hear to/for perpetuity to speak: speak
29 Mtu mwovu ana uso wa ushupavu, bali mtu mnyofu huzifikiria njia zake.
be strong man wicked in/on/with face his and upright he/she/it (to understand way: conduct his *Q(K)*)
30 Hakuna hekima, wala akili, wala mpango unaoweza kufaulu dhidi ya Bwana.
nothing wisdom and nothing understanding and nothing counsel to/for before LORD
31 Farasi huandaliwa kwa ajili ya siku ya vita, bali ushindi huwa kwa Bwana.
horse to establish: prepare to/for day battle and to/for LORD [the] deliverance: victory