< Mithali 2 >

1 Mwanangu, kama utayakubali maneno yangu na kuyaweka akiba maagizo yangu ndani mwako,
Ndodana yami, uba usemukela amazwi ami, ugcine kuwe imilayo yami,
2 kutega sikio lako kwenye hekima na kuweka moyo wako katika ufahamu,
ukuthi wenze indlebe yakho ilalele inhlakanipho, uthobise inhliziyo yakho ekuqedisiseni,
3 na kama ukiita busara na kuita kwa sauti ufahamu,
yebo, uba ukhalela ukuqedisisa, ukhuphele ilizwi lakho ekuzwisiseni,
4 na kama utaitafuta kama fedha na kuitafuta sana kama hazina iliyofichwa,
uba ukudinga njengesiliva, ukuphenye njengezimpahla eziligugu ezifihliweyo,
5 ndipo utakapoelewa kumcha Bwana na kupata maarifa ya Mungu.
khona uzaqedisisa ukuyesaba iNkosi, uthole ulwazi lukaNkulunkulu.
6 Kwa maana Bwana hutoa hekima, na kinywani mwake hutoka maarifa na ufahamu.
Ngoba iNkosi inika inhlakanipho; ulwazi lokuqedisisa kuvela emlonyeni wayo.
7 Anahifadhi ushindi kwa ajili ya mwadilifu, yeye ni ngao kwa wale wasio na lawama,
Iyababekela abaqotho inhlakanipho eqotho; iyisihlangu kubo abahamba ngokuqonda,
8 kwa kuwa hulinda mwenendo wa mwenye haki na kuhifadhi njia ya waaminifu wake.
ukugcina indlela zesahlulelo; izalondoloza indlela zabangcwele bayo.
9 Ndipo utafahamu lipi lililo kweli na haki na sawa: yaani kila njia nzuri.
Khona uzaqedisisa ukulunga, lesahlulelo, lokuqonda; yonke indlela elungileyo.
10 Kwa maana hekima itaingia moyoni mwako, nayo maarifa yataifurahisha nafsi yako.
Lapho inhlakanipho izangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho;
11 Busara itakuhifadhi na ufahamu utakulinda.
ingqondo izakugcina, ukuqedisisa kukulondoloze;
12 Hekima itakuokoa kutoka njia za waovu, kutoka kwa watu ambao maneno yao yamepotoka,
ukukophula endleleni embi, emuntwini okhuluma izinto eziphambeneyo;
13 wale waachao mapito yaliyonyooka wakatembea katika njia za giza,
abatshiya indlela zobuqotho, ukuze bahambe ngendlela zobumnyama;
14 wale wapendao kutenda mabaya na kufurahia upotovu wa ubaya,
abathokoza ngokwenza okubi, bejabula ekuphambukeni komubi;
15 ambao mapito yao yamepotoka na ambao ni wapotovu katika njia zao.
abandlela zabo ziphambene, begobile emikhondweni yabo;
16 Itakuokoa pia kutokana na mwanamke kahaba, kutokana na mke aliyepotoka mwenye maneno ya kushawishi kutenda ubaya,
ukukophula kowesifazana wemzini, kowezizwe okhohlisa ngamazwi akhe;
17 aliyemwacha mwenzi wa ujana wake na kupuuza agano alilofanya mbele ya Mungu.
otshiya umngane wobutsha bakhe, ekhohlwa isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe;
18 Kwa maana nyumba yake huelekea kwenye kifo na mapito yake kwenye roho za waliokufa.
ngoba indlu yakhe itshonela ekufeni, lemikhondo yakhe emimoyeni efileyo.
19 Hakuna yeyote aendaye kwake akarudi, au kufikia mapito ya uzima.
Bonke abangena kuye kabayikubuya, njalo kabayikufinyelela endleleni zempilo.
20 Hivyo utatembea katika njia za watu wema na kushikamana na mapito ya wenye haki.
Ukuze uhambe endleleni yabalungileyo, ugcine imikhondo yamalungisa.
21 Kwa maana wanyofu wataishi katika nchi, nao wasio na lawama watabakia ndani yake.
Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labapheleleyo basale kulo;
22 Bali waovu watakatiliwa mbali kutoka nchi, nao wasio waaminifu watangʼolewa kutoka humo.
kodwa abakhohlakeleyo bazaqunywa basuswe elizweni, labaphambekayo badatshulwe basuswe kulo.

< Mithali 2 >