< Mithali 2 >

1 Mwanangu, kama utayakubali maneno yangu na kuyaweka akiba maagizo yangu ndani mwako,
My son, if you will receive my words, and hide my commandments with you;
2 kutega sikio lako kwenye hekima na kuweka moyo wako katika ufahamu,
So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
3 na kama ukiita busara na kuita kwa sauti ufahamu,
Yes, if you cry after knowledge, and lift up your voice for understanding;
4 na kama utaitafuta kama fedha na kuitafuta sana kama hazina iliyofichwa,
If you seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
5 ndipo utakapoelewa kumcha Bwana na kupata maarifa ya Mungu.
Then shall you understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
6 Kwa maana Bwana hutoa hekima, na kinywani mwake hutoka maarifa na ufahamu.
For the LORD gives wisdom: out of his mouth comes knowledge and understanding.
7 Anahifadhi ushindi kwa ajili ya mwadilifu, yeye ni ngao kwa wale wasio na lawama,
He lays up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
8 kwa kuwa hulinda mwenendo wa mwenye haki na kuhifadhi njia ya waaminifu wake.
He keeps the paths of judgment, and preserves the way of his saints.
9 Ndipo utafahamu lipi lililo kweli na haki na sawa: yaani kila njia nzuri.
Then shall you understand righteousness, and judgment, and equity; yes, every good path.
10 Kwa maana hekima itaingia moyoni mwako, nayo maarifa yataifurahisha nafsi yako.
When wisdom enters into your heart, and knowledge is pleasant to your soul;
11 Busara itakuhifadhi na ufahamu utakulinda.
Discretion shall preserve you, understanding shall keep you:
12 Hekima itakuokoa kutoka njia za waovu, kutoka kwa watu ambao maneno yao yamepotoka,
To deliver you from the way of the evil man, from the man that speaks fraudulent things;
13 wale waachao mapito yaliyonyooka wakatembea katika njia za giza,
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 wale wapendao kutenda mabaya na kufurahia upotovu wa ubaya,
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
15 ambao mapito yao yamepotoka na ambao ni wapotovu katika njia zao.
Whose ways are crooked, and they fraudulent in their paths:
16 Itakuokoa pia kutokana na mwanamke kahaba, kutokana na mke aliyepotoka mwenye maneno ya kushawishi kutenda ubaya,
To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words;
17 aliyemwacha mwenzi wa ujana wake na kupuuza agano alilofanya mbele ya Mungu.
Which forsakes the guide of her youth, and forgets the covenant of her God.
18 Kwa maana nyumba yake huelekea kwenye kifo na mapito yake kwenye roho za waliokufa.
For her house inclines to death, and her paths to the dead.
19 Hakuna yeyote aendaye kwake akarudi, au kufikia mapito ya uzima.
None that go to her return again, neither take they hold of the paths of life.
20 Hivyo utatembea katika njia za watu wema na kushikamana na mapito ya wenye haki.
That you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 Kwa maana wanyofu wataishi katika nchi, nao wasio na lawama watabakia ndani yake.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 Bali waovu watakatiliwa mbali kutoka nchi, nao wasio waaminifu watangʼolewa kutoka humo.
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

< Mithali 2 >