< Mithali 2 >
1 Mwanangu, kama utayakubali maneno yangu na kuyaweka akiba maagizo yangu ndani mwako,
我兒,你若領受我的言語, 存記我的命令,
2 kutega sikio lako kwenye hekima na kuweka moyo wako katika ufahamu,
側耳聽智慧, 專心求聰明,
3 na kama ukiita busara na kuita kwa sauti ufahamu,
呼求明哲, 揚聲求聰明,
4 na kama utaitafuta kama fedha na kuitafuta sana kama hazina iliyofichwa,
尋找它,如尋找銀子, 搜求它,如搜求隱藏的珍寶,
5 ndipo utakapoelewa kumcha Bwana na kupata maarifa ya Mungu.
你就明白敬畏耶和華, 得以認識上帝。
6 Kwa maana Bwana hutoa hekima, na kinywani mwake hutoka maarifa na ufahamu.
因為,耶和華賜人智慧; 知識和聰明都由他口而出。
7 Anahifadhi ushindi kwa ajili ya mwadilifu, yeye ni ngao kwa wale wasio na lawama,
他給正直人存留真智慧, 給行為純正的人作盾牌,
8 kwa kuwa hulinda mwenendo wa mwenye haki na kuhifadhi njia ya waaminifu wake.
為要保守公平人的路, 護庇虔敬人的道。
9 Ndipo utafahamu lipi lililo kweli na haki na sawa: yaani kila njia nzuri.
你也必明白仁義、公平、 正直、一切的善道。
10 Kwa maana hekima itaingia moyoni mwako, nayo maarifa yataifurahisha nafsi yako.
智慧必入你心; 你的靈要以知識為美。
11 Busara itakuhifadhi na ufahamu utakulinda.
謀略必護衛你; 聰明必保守你,
12 Hekima itakuokoa kutoka njia za waovu, kutoka kwa watu ambao maneno yao yamepotoka,
要救你脫離惡道, 脫離說乖謬話的人。
13 wale waachao mapito yaliyonyooka wakatembea katika njia za giza,
那等人捨棄正直的路, 行走黑暗的道,
14 wale wapendao kutenda mabaya na kufurahia upotovu wa ubaya,
歡喜作惡, 喜愛惡人的乖僻,
15 ambao mapito yao yamepotoka na ambao ni wapotovu katika njia zao.
在他們的道中彎曲, 在他們的路上偏僻。
16 Itakuokoa pia kutokana na mwanamke kahaba, kutokana na mke aliyepotoka mwenye maneno ya kushawishi kutenda ubaya,
智慧要救你脫離淫婦, 就是那油嘴滑舌的外女。
17 aliyemwacha mwenzi wa ujana wake na kupuuza agano alilofanya mbele ya Mungu.
她離棄幼年的配偶, 忘了上帝的盟約。
18 Kwa maana nyumba yake huelekea kwenye kifo na mapito yake kwenye roho za waliokufa.
她的家陷入死地; 她的路偏向陰間。 ()
19 Hakuna yeyote aendaye kwake akarudi, au kufikia mapito ya uzima.
凡到她那裏去的,不得轉回, 也得不着生命的路。
20 Hivyo utatembea katika njia za watu wema na kushikamana na mapito ya wenye haki.
智慧必使你行善人的道, 守義人的路。
21 Kwa maana wanyofu wataishi katika nchi, nao wasio na lawama watabakia ndani yake.
正直人必在世上居住; 完全人必在地上存留。
22 Bali waovu watakatiliwa mbali kutoka nchi, nao wasio waaminifu watangʼolewa kutoka humo.
惟有惡人必然剪除; 奸詐的,必然拔出。