Preface
Bibles
+
SCO
CSG
X
<
h7200J
>
X
<
^
>
<
>
<
Mithali
18
>
1
Mtu ajitengaye na wengine hufuata matakwa yake mwenyewe; hupiga vita kila shauri jema.
與眾寡合的,只求私意;對任何指教,都表忿恨。
2
Mpumbavu hafurahii ufahamu, bali hufurahia kutangaza maoni yake mwenyewe.
愚昧的人不喜愛受教,只愛顯露自己的心意。
3
Wakati uovu unapokuja, dharau huja pia, pamoja na aibu huja lawama.
邪惡一來,輕視隨到;侮辱也隨無恥而至。
4
Maneno ya kinywa cha mwanadamu ni kina cha maji, bali chemchemi ya hekima ni kijito kinachobubujika.
哲人口中的言語有如深水,又如洶湧的溪流,生命的泉源。
5
Sio vizuri kumpendelea mtu mwovu, au kumnyima haki asiye na hatia.
在判案時,徇惡人之私,加害於義人,實屬不公。
6
Midomo ya mpumbavu humletea ugomvi na kinywa chake hualika kipigo.
愚人的唇舌,常引起爭端;愚人的口舌,常自招責打。
7
Kinywa cha mpumbavu ni uharibifu wake na midomo yake ni mtego kwa nafsi yake.
愚人的舌,使自己喪亡;他的嘴唇,是害己的陷阱。
8
Maneno ya mchongezi ni kama chakula kitamu; huingia sehemu za ndani sana za mtu.
進讒者的話,如可口美味,能深深透入肺腑的深處。
9
Mtu aliye mlegevu katika kazi yake ni ndugu na yule anayeharibu.
懶於操勞的人,是敗子的弟兄。
10
Jina la Bwana ni ngome imara, wenye haki huikimbilia na kuwa salama.
上主的名號,是堅固保壘;義人投入內,必得享安全。
11
Mali ya tajiri ni mji wake wenye ngome, wanaudhania kuwa ukuta usioweza kurukwa.
富人的財產,是他的堅城;在他意想中,像座高牆垣。
12
Kabla ya anguko moyo wa mtu hujaa kiburi, bali unyenyekevu hutangulia heshima.
心傲是滅亡的前導,心謙是光榮的前驅。
13
Yeye ajibuye kabla ya kusikiliza, huo ni upumbavu wake na aibu yake.
未聽而先答,實愚昧可恥。
14
Roho ya mtu itastahimili katika ugonjwa bali roho iliyovunjika ni nani awezaye kuistahimili?
剛毅的精神,能忍受病苦;精神萎靡,有誰能支持﹖
15
Moyo wa mwenye ufahamu hujipatia maarifa, masikio ya mwenye hekima huyatafuta maarifa.
明智人的心,必獲得學問;智慧人的耳,必探求知識。
16
Zawadi humfungulia njia mtoaji, nayo humleta mbele ya wakuu.
禮物能給人大開門路,引人晉謁權貴。
17
Yeye aliye wa kwanza kuleta mashtaka huonekana sahihi, hadi mwingine ajitokezapo na kumuuliza maswali.
先訴理者似有理,對手來時再審斷。
18
Kupiga kura hukomesha mashindano na kutenganisha wapinzani wakuu wanaopingana.
抽籤可以使爭端平息,也能調解權貴的糾紛。
19
Ndugu aliyechukizwa ni mgumu kuridhika kuliko mji uliozungushiwa ngome, nayo mabishano ni kama malango ya ngome yenye makomeo.
兄弟若不和,比堅城還難攻克;他們的爭辯,有如碉堡的門閂。
20
Tumbo la mtu litajaa kutokana na tunda la kinywa chake, atashibishwa mavuno yanayotokana na midomo yake.
人必以口中果實充滿肚腹,必飽嘗自己唇舌的出產。
21
Mauti na uzima viko katika uwezo wa ulimi, nao waupendao watakula matunda yake.
死亡和生命,全在乎唇舌;放縱唇舌的,必自食其果。
22
Apataye mke apata kitu chema naye ajipatia kibali kwa Bwana.
誰覓得了賢妻,便覓得了幸福,得了上主恩眷。
23
Mtu maskini huomba kuhurumiwa bali tajiri hujibu kwa ukali.
貧窮的人哀懇乞憐;富貴的人厲聲以對。
24
Mtu mwenye marafiki wengi wanaweza kumharibu, bali yuko rafiki aambatanaye na mtu kwa karibu kuliko ndugu.
交朋友過多,必會有損害;但有些朋友,遠勝親兄弟。
<
Mithali
18
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!