< Mithali 17:6 >

6 Wana wa wana ni taji la wazee, nao wazazi ni fahari ya watoto wao.
Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants.
[are the] crown of
Strongs:
Lexicon:
עֲטָרָה
Hebrew:
עֲטֶ֣רֶת
Transliteration:
'a.Te.ret
Context:
Next word (Hebrew root)

old [people]
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
זָקֵן
Hebrew:
זְ֭קֵנִים
Transliteration:
Ze.ke.nim
Context:
Next word (Hebrew root)

children of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנֵ֣י
Transliteration:
be.Nei
Context:
Next word (Hebrew root)

children
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בָנִ֑ים
Transliteration:
va.Nim
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/תִפְאֶ֖רֶת
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

[are the] honor of
Strongs:
Lexicon:
תִּפְאָרָה
Hebrew:
וְ/תִפְאֶ֖רֶת
Transliteration:
tif.'E.ret
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

children
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בָּנִ֣ים
Transliteration:
ba.Nim
Context:
Next word (Hebrew root)

parents
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָב
Hebrew:
אֲבוֹתָֽ/ם\׃
Transliteration:
'a.vo.Ta
Context:
Next word (Hebrew root)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
אֲבוֹתָֽ/ם\׃
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אֲבוֹתָֽ/ם\׃
Context:
Punctuation

< Mithali 17:6 >