< Mithali 16 >
1 Mipango ya moyoni ni ya mwanadamu, bali jibu la ulimi hutoka kwa Bwana.
to/for man plan heart and from LORD answer tongue
2 Njia zote za mtu huonekana safi machoni pake mwenyewe, bali makusudi hupimwa na Bwana.
all way: conduct man pure in/on/with eye his and to measure spirit LORD
3 Mkabidhi Bwana lolote ufanyalo, nayo mipango yako itafanikiwa.
to roll to(wards) LORD deed: work your and to establish: establish plot your
4 Bwana hufanya kila kitu kwa kusudi lake mwenyewe; hata waovu kwa siku ya maangamizi.
all to work LORD to/for answer his and also wicked to/for day distress: harm
5 Bwana huwachukia sana wote wenye kiburi cha moyo. Uwe na hakika kwa hili: Hawataepuka kuadhibiwa.
abomination LORD all high heart hand: certainly to/for hand: certainly not to clear
6 Kwa upendo na uaminifu uovu huondolewa; kwa kumcha Bwana mtu hujiepusha na ubaya.
in/on/with kindness and truth: faithful to atone iniquity: crime and in/on/with fear LORD to turn aside: depart from bad: evil
7 Njia za mtu zinapompendeza Bwana, huwafanya hata adui zake waishi naye kwa amani.
in/on/with to accept LORD way: conduct man also enemy his to ally with him
8 Afadhali kitu kidogo pamoja na haki kuliko mapato mengi pamoja na udhalimu.
pleasant little in/on/with righteousness from abundance produce in/on/with not justice
9 Moyo wa mtu huifikiri njia yake, bali Bwana huelekeza hatua zake.
heart man to devise: devise way: journey his and LORD to establish: establish step his
10 Midomo ya mfalme huzungumza kwa hekima ya kiungu, wala kinywa chake hakipotoshi haki.
divination upon lips king in/on/with justice: judgement not be unfaithful lip his
11 Vipimo na mizani za halali hutoka kwa Bwana; mawe yote ya kupimia yaliyo katika mfuko ameyafanya yeye.
balance and balance justice to/for LORD deed his all stone: weight purse
12 Wafalme huchukia sana kutenda maovu, kwa maana kiti cha ufalme hufanywa imara kwa njia ya haki.
abomination king to make: do wickedness for in/on/with righteousness to establish: establish throne
13 Wafalme hufurahia midomo ya uaminifu; humthamini mtu asemaye kweli.
acceptance king lips righteousness and to speak: speak upright to love: lover
14 Ghadhabu ya mfalme ni mjumbe wa mauti, bali mtu mwenye hekima ataituliza.
rage king messenger death and man wise to atone her
15 Uso wa mfalme ungʼaapo, inamaanisha uhai; upendeleo wake ni kama wingu la mvua wakati wa vuli.
in/on/with light face king life and acceptance his like/as cloud spring rain
16 Ni bora kiasi gani kupata hekima kuliko dhahabu, kuchagua ufahamu kuliko fedha!
to buy wisdom what? pleasant from gold and to buy understanding to choose from silver: money
17 Njia kuu ya wanyofu huepuka ubaya; yeye aichungaye njia yake, huchunga maisha yake.
highway upright to turn aside: depart from bad: evil to keep: guard soul: life his to watch way: conduct his
18 Kiburi hutangulia maangamizi, roho ya majivuno hutangulia maanguko.
to/for face: before breaking pride and to/for face: before stumbling height spirit
19 Ni afadhali kuwa mnyenyekevu katika roho miongoni mwa walioonewa kuliko kugawana nyara pamoja na wenye kiburi.
pleasant to abase spirit with (poor *Q(K)*) from to divide spoil with proud
20 Yeyote anayekubali mafundisho hustawi, tena amebarikiwa yeye anayemtumaini Bwana.
be prudent upon word to find good and to trust in/on/with LORD blessed he
21 Wenye hekima moyoni huitwa wenye ufahamu, na maneno ya kupendeza huchochea mafundisho.
to/for wise heart to call: call to to understand and sweetness lip: words to add teaching
22 Ufahamu ni chemchemi ya uzima kwa wale walio nao, bali upumbavu huleta adhabu kwa wapumbavu.
fountain life understanding master: owning his and discipline fool(ish) folly
23 Moyo wa mtu mwenye hekima huongoza kinywa chake, na midomo yake huchochea mafundisho.
heart wise be prudent lip: word his and upon lips his to add teaching
24 Maneno ya kupendeza ni kama sega la asali, ni matamu kwa nafsi na uponyaji kwenye mifupa.
honeycomb honey word pleasantness sweet to/for soul and healing to/for bone: body
25 Iko njia ionekanayo kuwa sawa kwa mtu, bali mwisho wake huelekeza mautini.
there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
26 Shauku ya mfanyakazi humhimiza kufanya kazi; njaa yake humsukuma aendelee.
soul: appetite labour(er) to toil to/for him for to crave upon him lip his
27 Mtu mbaya kabisa hupanga mabaya, maneno yake ni kama moto uunguzao.
man Belial: worthless to pierce distress: evil and upon (lip: words his *Q(K)*) like/as fire burning
28 Mtu mpotovu huchochea ugomvi, nayo maongezi ya upuzi hutenganisha marafiki wa karibu.
man perversity to send: depart strife and to grumble to separate tame
29 Mtu mkali humvuta jirani yake na kumwongoza katika mapito yale mabaya.
man violence to entice neighbor his and to go: take him in/on/with way: conduct not pleasant
30 Yeye akonyezaye kwa jicho lake anapanga upotovu; naye akazaye midomo yake amenuia mabaya.
to shut eye his to/for to devise: devise perversity to wink lips his to end: decides distress: evil
31 Mvi ni taji ya utukufu; hupatikana kwa maisha ya uadilifu.
crown beauty greyheaded in/on/with way: conduct righteousness to find
32 Ni afadhali mtu mstahimilivu kuliko shujaa, mtu anayeitawala hasira yake kuliko yule autekaye mji.
pleasant slow face: anger from mighty man and to rule in/on/with spirit his from to capture city
33 Kura hupigwa kwa siri, lakini kila uamuzi wake hutoka kwa Bwana.
in/on/with bosom: lap to cast [obj] [the] allotted and from LORD all justice: judgement his